| L01 | Dn(LXX)_7_9 | ἐθεώρουν ἕως ὅτε θρόνοι ἐτέθησαν, καὶ παλαιὸς ἡμερῶν ἐκάθητο ἔχων περιβολὴν ὡσεὶ χιόνα, καὶ τὸ τρίχωμα τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ ὡσεὶ ἔριον λευκὸν καθαρόν, ὁ θρόνος ὡσεὶ φλὸξ πυρός, | |||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Dn(LXX)_7_9 | ἐθεώρουν (G2334) ἕως (G2193) ὅτε (G3753) θρόνοι (G2362) ἐτέθησαν, (G5087) καὶ (G2532) παλαιὸς (G3820) ἡμερῶν (G2250) ἐκάθητο (G2521) ἔχων (G2192) περιβολὴν (L7382) ὡσεὶ (G5616) χιόνα, (G5510) καὶ (G2532) τὸ (G3588) τρίχωμα (L9261) τῆς (G3588) κεφαλῆς (G2776) αὐτοῦ (G846) ὡσεὶ (G5616) ἔριον (G2053) λευκὸν (G3022) καθαρόν, (G2513) ὁ (G3588) θρόνος (G2362) ὡσεὶ (G5616) φλὸξ (G5395) πυρός, (G4442) | |||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Dn(LXX)_7_9 | (World English Bible Daniel 7:9) I saw until thrones were placed, and one who was ancient of days sat: his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, [and] its wheels burning fire. | |||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Dn(LXX)_7_9 | Patrzałem, aż postawiono trony, a Przedwieczny zajął miejsce. Szata Jego była biała jak śnieg, a włosy Jego głowy jakby z czystej wełny. Tron Jego był z ognistych płomieni, jego koła - płonący ogień. (Daniel 7:9 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Dn(LXX)_7_9 | ἐθεώρουν | ἕως | ὅτε | θρόνοι | ἐτέθησαν, | καὶ | παλαιὸς | ἡμερῶν | ἐκάθητο | ἔχων | περιβολὴν | ὡσεὶ | χιόνα, | καὶ | τὸ | τρίχωμα | τῆς | κεφαλῆς | αὐτοῦ | ὡσεὶ | ἔριον | λευκὸν | καθαρόν, | ὁ | θρόνος | ὡσεὶ | φλὸξ | πυρός, |
| L06 | Dn(LXX)_7_9 | θεωρέω | ἕως | ὅτε | θρόνος | τίθημι | καί | παλαιός | ἡμέρα | κάθημαι | ἔχω | περιβολή | ὡσεί | χιών | καί | ὁ | τρίχωμα | ὁ | κεφαλή | αὐτός | ὡσεί | ἔριον | λευκός | καθαρός | ὁ | θρόνος | ὡσεί | φλόξ | πῦρ |
| L07 | Dn(LXX)_7_9 | patrzeć uważnie, obserwować | dopóki; aż do; tak długo, jak | kiedy, gdy, podczas, gdy ilekroć | tron | kłaść, umieszczać | i, również | stary, dawny; zużyty, niemodny | dzień; pełna doba | siedzieć, zasiadać; mieszkać | mieć, posiadać, dzierżyć | okrycie / płaszcz | jakby, niby; około, mniej więcej | śnieg | i, również | — | wzrost włosów | — | głowa; (przen.) zwierzchnik | on, ona, ono | jakby, niby; około, mniej więcej | wełna | biały, jasny; lśniący | czysty; bez zarzutu | — | tron | jakby, niby; około, mniej więcej | płomień, ogień | ogień |
| L08 | Dn(LXX)_7_9 | (G2334) | (G2193) | (G3753) | (G2362) | (G5087) | (G2532) | (G3820) | (G2250) | (G2521) | (G2192) | (L7382) | (G5616) | (G5510) | (G2532) | (G3588) | (L9261) | (G3588) | (G2776) | (G846) | (G5616) | (G2053) | (G3022) | (G2513) | (G3588) | (G2362) | (G5616) | (G5395) | (G4442) |
| L09 | Dn(LXX)_7_9 | e)TeO/roun | e(/Os | o(/te | Tro/noi | e)te/TEsan, | kai\ | palaio\s | E(merO=n | e)ka/TEto | e)/CHOn | peribolE\n | O(sei\ | CHio/na, | kai\ | to\ | tri/CHOma | tE=s | kefalE=s | au)tou= | O(sei\ | e)/rion | leuko\n | kaTaro/n, | o( | Tro/nos | O(sei\ | flo\X | puro/s, |
| L10 | Dn(LXX)_7_9 | eTeOrun | heOs | hote | Tronoi | eteTEsan, | kai | palaios | hEmerOn | ekaTEto | eCHOn | peribolEn | hOsei | CHiona, | kai | to | triCHOma | tEs | kefalEs | autu | hOsei | erion | leukon | kaTaron, | ho | Tronos | hOsei | floX | pyros, |
| L11 | Dn(LXX)_7_9 | V2I_IAI1S | C | D | N2_NPM | VCI_API3P | C | A1A_NSM | N1A_GPF | V1I_IMI3S | V1_PAPNSM | N1_ASF | D | N3N_ASF | C | RA_ASN | N3M_ASN | RA_GSF | N1_GSF | RD_GSM | D | N2N_NSN | A1_NSN | A1A_NSN | RA_NSM | N2_NSM | D | N3G_NSF | N3_GSN |
| L12 | Dn(LXX)_7_9 | I-was-LOOKED AT-ing, they-were-LOOKED AT-ing | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | when | thrones (nom|voc) | they-were-PLACE-ed | and | old ([Adj] nom) | days (gen) | he/she/it-was-being-SIT-ed | while HAVE-ing (nom) | like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) | snow (acc) | and | the (nom|acc) | the (gen) | head (gen) | him/it/same (gen) | like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) | wool (nom|acc|voc) | white ([Adj] acc, nom|acc|voc) | clean ([Adj] acc, nom|acc|voc) | the (nom) | throne (nom) | like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) | flame (nom|voc) | fire (gen) | ||
| L13 | Dn(LXX)_7_9 | observe | till | when | throne | put | and | old | day | sit | have | coat | as if | snow | and | the | growth of hair | the | head | he | as if | wool | white | clean | the | throne | as if | blaze | fire |
| L14 | Dn(LXX)_7_9 | Dn(LXX)_7_9_1 | Dn(LXX)_7_9_2 | Dn(LXX)_7_9_3 | Dn(LXX)_7_9_4 | Dn(LXX)_7_9_5 | Dn(LXX)_7_9_6 | Dn(LXX)_7_9_7 | Dn(LXX)_7_9_8 | Dn(LXX)_7_9_9 | Dn(LXX)_7_9_10 | Dn(LXX)_7_9_11 | Dn(LXX)_7_9_12 | Dn(LXX)_7_9_13 | Dn(LXX)_7_9_14 | Dn(LXX)_7_9_15 | Dn(LXX)_7_9_16 | Dn(LXX)_7_9_17 | Dn(LXX)_7_9_18 | Dn(LXX)_7_9_19 | Dn(LXX)_7_9_20 | Dn(LXX)_7_9_21 | Dn(LXX)_7_9_22 | Dn(LXX)_7_9_23 | Dn(LXX)_7_9_24 | Dn(LXX)_7_9_25 | Dn(LXX)_7_9_26 | Dn(LXX)_7_9_27 | Dn(LXX)_7_9_28 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||