| L01 | Dn(T)_1_12 | Πείρασον δὴ τοὺς παῖδάς σου ἡμέρας δέκα, καὶ δότωσαν ἡμῖν ἀπὸ τῶν σπερμάτων, καὶ φαγόμεθα καὶ ὕδωρ πιόμεθα· | |||||||||||||||||
| L02 | Dn(T)_1_12 | Πείρασον (G3985) δὴ (G1211) τοὺς (G3588) παῖδάς (G3816) σου (G4675) ἡμέρας (G2250) δέκα, (G1176) καὶ (G2532) δότωσαν (G1325) ἡμῖν (G2254) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) σπερμάτων, (G4690) καὶ (G2532) φαγόμεθα (G2068) καὶ (G2532) ὕδωρ (G5204) πιόμεθα· (G4095) | |||||||||||||||||
| L03 | Dn(T)_1_12 | Prove now thy servants ten days; and let them give us pulse, and let us eat, and let us drink water: (Daniel 1:12 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Dn(T)_1_12 | «Poddaj sługi twoje dziesięciodniowej próbie: niech nam dają jarzyny do jedzenia i wodę do picia. (Daniel 1:12 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Dn(T)_1_12 | Πείρασον | δὴ | τοὺς | παῖδάς | σου | ἡμέρας | δέκα, | καὶ | δότωσαν | ἡμῖν | ἀπὸ | τῶν | σπερμάτων, | καὶ | φαγόμεθα | καὶ | ὕδωρ | πιόμεθα· |
| L06 | Dn(T)_1_12 | πειράζω | δή | ὁ | παῖς | σοῦ | ἡμέρα | δέκα | καί | δίδωμι | ἡμῖν | ἀπό | ὁ | σπέρμα | καί | ἐσθίω | καί | ὕδωρ | πίνω |
| L07 | Dn(T)_1_12 | wystawiać na próbę; kusić | zatem, więc, zaprawdę | — | dziecko; sługa, młody niewolnik | ciebie, twojego | dzień; pełna doba | dziesięć | i, również | dać, dawać, przekazać | nam (celownik 1 os. l.mn.) | z, od, przez | — | nasienie' potomstwo, dzieci | i, również | jeść, spożywać | i, również | woda; (przen.) liczne ludy | pić |
| L08 | Dn(T)_1_12 | (G3985) | (G1211) | (G3588) | (G3816) | (G4675) | (G2250) | (G1176) | (G2532) | (G1325) | (G2254) | (G575) | (G3588) | (G4690) | (G2532) | (G2068) | (G2532) | (G5204) | (G4095) |
| L09 | Dn(T)_1_12 | *pei/rason | dE\ | tou\s | pai=da/s | sou | E(me/ras | de/ka, | kai\ | do/tOsan | E(mi=n | a)po\ | tO=n | sperma/tOn, | kai\ | fago/meTa | kai\ | u(/dOr | pio/meTa· |
| L10 | Dn(T)_1_12 | peirason | dE | tus | paidas | su | hEmeras | deka, | kai | dotOsan | hEmin | apo | tOn | spermatOn, | kai | fagomeTa | kai | hydOr | piomeTa· |
| L11 | Dn(T)_1_12 | VA_AAD2S | x | RA_APM | N3D_APM | RP_GS | N1A_APF | M | C | VO_AAD3P | RP_DP | P | RA_GPN | N3M_GPN | C | VF_FMI1P | C | N3_ASN | VF_FMI1P |
| L12 | Dn(T)_1_12 | do-TRY/ATTEMPT-you(sg)!, going-to-TRY/ATTEMPT (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc); do-PROVE/TEST-you(sg)!, going-to-PROVE/TEST (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | indeed | the (acc) | children/servants (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | day (gen), days (acc) | ten | and | let-them-GIVE! | us (dat) | away from (+gen) | the (gen) | seeds (gen) | and | we-will-be-EAT-ed | and | water (nom|acc|voc) | we-will-be-DRINK-ed |
| L13 | Dn(T)_1_12 | try | in fact | the | child | of you | day | ten | and | give | us | from | the | seed | and | eat | and | water | drink |
| L14 | Dn(T)_1_12 | Dn(T)_1_12_1 | Dn(T)_1_12_2 | Dn(T)_1_12_3 | Dn(T)_1_12_4 | Dn(T)_1_12_5 | Dn(T)_1_12_6 | Dn(T)_1_12_7 | Dn(T)_1_12_8 | Dn(T)_1_12_9 | Dn(T)_1_12_10 | Dn(T)_1_12_11 | Dn(T)_1_12_12 | Dn(T)_1_12_13 | Dn(T)_1_12_14 | Dn(T)_1_12_15 | Dn(T)_1_12_16 | Dn(T)_1_12_17 | Dn(T)_1_12_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||