Informacja
Bible Left

Dn(T)_1_14

Bible Right
Dn(T)_1_13 Dn(T)_1_15

Filtruj wiersze:

L01 Dn(T)_1_14 καὶ εἰσήκουσεν αὐτῶν καὶ ἐπείρασεν αὐτοὺς ἡμέρας δέκα.
L02 Dn(T)_1_14 καὶ (G2532) εἰσήκουσεν (G1522) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) ἐπείρασεν (G3985) αὐτοὺς (G846) ἡμέρας (G2250) δέκα. (G1176)
L03 Dn(T)_1_14 And he hearkened to them, and proved them ten days. (Daniel 1:14 Brenton)
L04 Dn(T)_1_14 Przystał na to żądanie i poddał ich dziesięciodniowej próbie. (Daniel 1:14 BT_4)
L05 Dn(T)_1_14 καὶ εἰσήκουσεν αὐτῶν καὶ ἐπείρασεν αὐτοὺς ἡμέρας δέκα.
L06 Dn(T)_1_14 καί εἰσακούω αὐτός καί πειράζω αὐτός ἡμέρα δέκα
L07 Dn(T)_1_14 i, również wysłuchać on, ona, ono i, również wystawiać na próbę; kusić on, ona, ono dzień; pełna doba dziesięć
L08 Dn(T)_1_14 (G2532) (G1522) (G846) (G2532) (G3985) (G846) (G2250) (G1176)
L09 Dn(T)_1_14 kai\ ei)sE/kousen au)tO=n kai\ e)pei/rasen au)tou\s E(me/ras de/ka.
L10 Dn(T)_1_14 kai eisEkusen autOn kai epeirasen autus hEmeras deka.
L11 Dn(T)_1_14 C VAI_AAI3S RD_GPM C VAI_AAI3S RD_APM N1A_APF M
L12 Dn(T)_1_14 and he/she/it-HEARD-ed them/same (gen) and he/she/it-TRY/ATTEMPT-ed; he/she/it-PROVE/TEST-ed them/same (acc) day (gen), days (acc) ten
L13 Dn(T)_1_14 and heed he and try he day ten
L14 Dn(T)_1_14 Dn(T)_1_14_1 Dn(T)_1_14_2 Dn(T)_1_14_3 Dn(T)_1_14_4 Dn(T)_1_14_5 Dn(T)_1_14_6 Dn(T)_1_14_7 Dn(T)_1_14_8
L15