| L01 | Dn(T)_1_5 | καὶ διέταξεν αὐτοῖς ὁ βασιλεὺς τὸ τῆς ἡμέρας καθ’ ἡμέραν ἀπὸ τῆς τραπέζης τοῦ βασιλέως καὶ ἀπὸ τοῦ οἴνου τοῦ πότου αὐτοῦ καὶ θρέψαι αὐτοὺς ἔτη τρία καὶ μετὰ ταῦτα στῆναι ἐνώπιον τοῦ βασιλέως. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Dn(T)_1_5 | καὶ (G2532) διέταξεν (G1299) αὐτοῖς (G846) ὁ (G3588) βασιλεὺς (G935) τὸ (G3588) τῆς (G3588) ἡμέρας (G2250) καθ’ (G2596) ἡμέραν (G2250) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) τραπέζης (G5132) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) οἴνου (G3631) τοῦ (G3588) πότου (G4224) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) θρέψαι (G5142) αὐτοὺς (G846) ἔτη (G2094) τρία (G5140) καὶ (G2532) μετὰ (G3326) ταῦτα (G3778) στῆναι (G2476) ἐνώπιον (G1799) τοῦ (G3588) βασιλέως. (G935) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Dn(T)_1_5 | And the king appointed them a daily portion from the king's table, and from the wine which he drank; and gave orders to nourish them three years, and that afterwards they should stand before the king. (Daniel 1:5 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Dn(T)_1_5 | Król przydzielił im codzienną porcję potraw królewskich i wina, które pijał. Mieli być wychowywani przez trzy lata, by po ich upływie rozpocząć służbę przy królu. (Daniel 1:5 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Dn(T)_1_5 | καὶ | διέταξεν | αὐτοῖς | ὁ | βασιλεὺς | τὸ | τῆς | ἡμέρας | καθ’ | ἡμέραν | ἀπὸ | τῆς | τραπέζης | τοῦ | βασιλέως | καὶ | ἀπὸ | τοῦ | οἴνου | τοῦ | πότου | αὐτοῦ | καὶ | θρέψαι | αὐτοὺς | ἔτη | τρία | καὶ | μετὰ | ταῦτα | στῆναι | ἐνώπιον | τοῦ | βασιλέως. |
| L06 | Dn(T)_1_5 | καί | διατάσσω | αὐτός | ὁ | βασιλεύς | ὁ | ὁ | ἡμέρα | κατά | ἡμέρα | ἀπό | ὁ | τράπεζα | ὁ | βασιλεύς | καί | ἀπό | ὁ | οἶνος | ὁ | πότος | αὐτός | καί | τρέφω | αὐτός | ἔτος | τρεῖς | καί | μετά | οὗτος | ἵστημι | ἐνώπιος | ὁ | βασιλεύς |
| L07 | Dn(T)_1_5 | i, również | ustalić, wyznaczyć | on, ona, ono | — | król; przywódca | — | — | dzień; pełna doba | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | dzień; pełna doba | z, od, przez | — | stół; ołtarz; bank | — | król; przywódca | i, również | z, od, przez | — | wino | — | picie, biesiada; uczta | on, ona, ono | i, również | żywić, karmić | on, ona, ono | rok, 12 miesięcy | trzy | i, również | z, razem z; po, następnie | ten, ta, to; oto, ów | postawić; stać, trwać | przed kimś; w obecności | — | król; przywódca |
| L08 | Dn(T)_1_5 | (G2532) | (G1299) | (G846) | (G3588) | (G935) | (G3588) | (G3588) | (G2250) | (G2596) | (G2250) | (G575) | (G3588) | (G5132) | (G3588) | (G935) | (G2532) | (G575) | (G3588) | (G3631) | (G3588) | (G4224) | (G846) | (G2532) | (G5142) | (G846) | (G2094) | (G5140) | (G2532) | (G3326) | (G3778) | (G2476) | (G1799) | (G3588) | (G935) |
| L09 | Dn(T)_1_5 | kai\ | die/taXen | au)toi=s | o( | basileu\s | to\ | tE=s | E(me/ras | kaT’ | E(me/ran | a)po\ | tE=s | trape/DZEs | tou= | basile/Os | kai\ | a)po\ | tou= | oi)/nou | tou= | po/tou | au)tou= | kai\ | Tre/PSai | au)tou\s | e)/tE | tri/a | kai\ | meta\ | tau=ta | stE=nai | e)nO/pion | tou= | basile/Os. |
| L10 | Dn(T)_1_5 | kai | dietaXen | autois | ho | basileus | to | tEs | hEmeras | kaT’ | hEmeran | apo | tEs | trapeDZEs | tu | basileOs | kai | apo | tu | oinu | tu | potu | autu | kai | TrePSai | autus | etE | tria | kai | meta | tauta | stEnai | enOpion | tu | basileOs. |
| L11 | Dn(T)_1_5 | C | VAI_AAI3S | RD_DPM | RA_NSM | N3V_NSM | RA_ASN | RA_GSF | N1A_GSF | P | N1A_ASF | P | RA_GSF | N1S_GSF | RA_GSM | N3V_GSM | C | P | RA_GSM | N2_GSM | RA_GSM | N2_GSM | RD_GSM | C | VA_AAN | RD_APM | N3E_APN | A3_APN | C | P | RD_APN | VH_AAN | P | RA_GSM | N3V_GSM |
| L12 | Dn(T)_1_5 | and | he/she/it-PRESCRIBE-ed | them/same (dat) | the (nom) | king (nom) | the (nom|acc) | the (gen) | day (gen), days (acc) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | day (acc) | away from (+gen) | the (gen) | table (gen) | the (gen) | king (gen) | and | away from (+gen) | the (gen) | wine (gen) | the (gen) | drinking party (gen); drink (gen) | him/it/same (gen) | and | to-FEED, be-you(sg)-FEED-ed!, he/she/it-happens-to-FEED (opt) | them/same (acc) | years (nom|acc|voc) | three (nom|acc) | and | after (+acc), with (+gen) | these (nom|acc) | to-CAUSE-TO-STand | in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) | the (gen) | king (gen) |
| L13 | Dn(T)_1_5 | and | give orders | he | the | monarch | the | the | day | down | day | from | the | table | the | monarch | and | from | the | wine | the | drinking bout | he | and | nurture | he | year | three | and | with | this | stand | in the face | the | monarch |
| L14 | Dn(T)_1_5 | Dn(T)_1_5_1 | Dn(T)_1_5_2 | Dn(T)_1_5_3 | Dn(T)_1_5_4 | Dn(T)_1_5_5 | Dn(T)_1_5_6 | Dn(T)_1_5_7 | Dn(T)_1_5_8 | Dn(T)_1_5_9 | Dn(T)_1_5_10 | Dn(T)_1_5_11 | Dn(T)_1_5_12 | Dn(T)_1_5_13 | Dn(T)_1_5_14 | Dn(T)_1_5_15 | Dn(T)_1_5_16 | Dn(T)_1_5_17 | Dn(T)_1_5_18 | Dn(T)_1_5_19 | Dn(T)_1_5_20 | Dn(T)_1_5_21 | Dn(T)_1_5_22 | Dn(T)_1_5_23 | Dn(T)_1_5_24 | Dn(T)_1_5_25 | Dn(T)_1_5_26 | Dn(T)_1_5_27 | Dn(T)_1_5_28 | Dn(T)_1_5_29 | Dn(T)_1_5_30 | Dn(T)_1_5_31 | Dn(T)_1_5_32 | Dn(T)_1_5_33 | Dn(T)_1_5_34 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||