Informacja
Bible Left

Dn(T)_1_4

Bible Right
Dn(T)_1_3 Dn(T)_1_5

Filtruj wiersze:

L01 Dn(T)_1_4 νεανίσκους οἷς οὐκ ἔστιν ἐν αὐτοῖς μῶμος καὶ καλοὺς τῇ ὄψει καὶ συνιέντας ἐν πάσῃ σοφίᾳ καὶ γιγνώσκοντας γνῶσιν καὶ διανοουμένους φρόνησιν καὶ οἷς ἐστιν ἰσχὺς ἐν αὐτοῖς ἑστάναι ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ βασιλέως, καὶ διδάξαι αὐτοὺς γράμματα καὶ γλῶσσαν Χαλδαίων.
L02 Dn(T)_1_4 νεανίσκους (G3495) οἷς (G3739) οὐκ (G3756) ἔστιν (G1510) ἐν (G1722) αὐτοῖς (G846) μῶμος (G3470) καὶ (G2532) καλοὺς (G2570) τῇ (G3588) ὄψει (G3799) καὶ (G2532) συνιέντας (G4920) ἐν (G1722) πάσῃ (G3956) σοφίᾳ (G4678) καὶ (G2532) γιγνώσκοντας (G1097) γνῶσιν (G1097) καὶ (G2532) διανοουμένους (L2602) φρόνησιν (G5428) καὶ (G2532) οἷς (G3739) ἐστιν (G1510) ἰσχὺς (G2479) ἐν (G1722) αὐτοῖς (G846) ἑστάναι (G2476) ἐν (G1722) τῷ (G3588) οἴκῳ (G3624) τοῦ (G3588) βασιλέως, (G935) καὶ (G2532) διδάξαι (G1321) αὐτοὺς (G846) γράμματα (G1121) καὶ (G2532) γλῶσσαν (G1100) Χαλδαίων. (G5466)
L03 Dn(T)_1_4 young men in whom was no blemish, and beautiful in appearance, and skilled in all wisdom, and possessing knowledge, and acquainted with prudence, and who had ability to stand in the house before the king, and the king gave commandment to teach them the learning and language of the Chaldeans. (Daniel 1:4 Brenton)
L04 Dn(T)_1_4 młodzieńców bez jakiejkolwiek skazy, o pięknym wyglądzie, obeznanych z wszelką mądrością, posiadających wiedzę i obdarzonych rozumem, zdatnych do służby w królewskim pałacu. Zamierzał ich nauczyć pisma i języka chaldejskiego. (Daniel 1:4 BT_4)
L05 Dn(T)_1_4 νεανίσκους οἷς οὐκ ἔστιν ἐν αὐτοῖς μῶμος καὶ καλοὺς τῇ ὄψει καὶ συνιέντας ἐν πάσῃ σοφίᾳ καὶ γιγνώσκοντας γνῶσιν καὶ διανοουμένους φρόνησιν καὶ οἷς ἐστιν ἰσχὺς ἐν αὐτοῖς ἑστάναι ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ βασιλέως, καὶ διδάξαι αὐτοὺς γράμματα καὶ γλῶσσαν Χαλδαίων.
L06 Dn(T)_1_4 νεανίσκος ὅς οὐ εἰμί ἐν αὐτός μῶμος καί καλός ὄψις καί συνίημι ἐν πᾶς σοφία καί γινώσκω γνῶσις καί διανοέομαι φρόνησις καί ὅς εἰμί ἰσχύς ἐν αὐτός ἵστημι ἐν οἶκος βασιλεύς καί διδάσκω αὐτός γράμμα καί γλῶσσα Χαλδαῖος
L07 Dn(T)_1_4 młodzieniec który, która, które nie, czyż nie być, istnieć; żyć, trwać w, wewnątrz on, ona, ono wada, skaza; zarzut, nagana i, również piękny, dobry, szlachetny; wartościowy wygląd; wzrok, widzenie i, również rozumieć, pojmować; kojarzyć w, wewnątrz każdy, wszelki, dowolny; cały mądrość (ludzka, Boża) i, również poznawać, rozumieć poznawać, rozumieć i, również zamierzać roztropność, rozsądek i, również który, która, które być, istnieć; żyć, trwać moc, siła, zdolność w, wewnątrz on, ona, ono postawić; stać, trwać w, wewnątrz dom, rodzina; ród, potomstwo król; przywódca i, również uczyć; wyjaśniać on, ona, ono litera; dokument i, również narząd mowy; język jako mowa Chaldejczyk
L08 Dn(T)_1_4 (G3495) (G3739) (G3756) (G1510) (G1722) (G846) (G3470) (G2532) (G2570) (G3588) (G3799) (G2532) (G4920) (G1722) (G3956) (G4678) (G2532) (G1097) (G1097) (G2532) (L2602) (G5428) (G2532) (G3739) (G1510) (G2479) (G1722) (G846) (G2476) (G1722) (G3588) (G3624) (G3588) (G935) (G2532) (G1321) (G846) (G1121) (G2532) (G1100) (G5466)
L09 Dn(T)_1_4 neani/skous oi(=s ou)k e)/stin e)n au)toi=s mO=mos kai\ kalou\s tE=| o)/PSei kai\ sunie/ntas e)n pa/sE| sofi/a| kai\ gignO/skontas gnO=sin kai\ dianooume/nous fro/nEsin kai\ oi(=s e)stin i)sCHu\s e)n au)toi=s e(sta/nai e)n tO=| oi)/kO| tou= basile/Os, kai\ dida/Xai au)tou\s gra/mmata kai\ glO=ssan *CHaldai/On.
L10 Dn(T)_1_4 neaniskus hois uk estin en autois mOmos kai kalus tE oPSei kai synientas en pasE sofia kai gignOskontas gnOsin kai dianoumenus fronEsin kai hois estin isCHys en autois hestanai en tO oikO tu basileOs, kai didaXai autus grammata kai glOssan CHaldaiOn.
L11 Dn(T)_1_4 N2_APM RR_DPM D V9_PAI3S P RD_DPM N2_NSM C A1_APM RA_DSF N3I_DSF C V7_PAPAPM P A1S_DSF N1A_DSF C V1_PAPAPM N3I_ASF C V2_PMPAPM N3I_ASF C RR_DPM V9_PAI3S N3_NSF P RD_DPM VXI_XAN P RA_DSM N2_DSM RA_GSM N3V_GSM C VA_AAN RD_APM N3M_APN C N1S_ASF N2_GPM
L12 Dn(T)_1_4 young men (acc) who/whom/which (dat) not he/she/it-is in/among/by (+dat) them/same (dat) blemish (nom) and right ([Adj] acc) the (dat) sight (dat); he/she/it-will-SEE, you(sg)-will-be-SEE-ed (classical) and while UNDERSTand-ing (acc) in/among/by (+dat) every (dat); he/she/it-should-SPRINKLE, you(sg)-should-be-SPRINKLE-ed sapience (dat) and while KNOW-ing (acc) knowledge (acc); they-should-KNOW and while being-PURPOSE-ed (acc) contemplation (acc) and who/whom/which (dat) he/she/it-is strength (nom) in/among/by (+dat) them/same (dat) to-have-CAUSE-ed-TO-STand in/among/by (+dat) the (dat) house (dat) the (gen) king (gen) and to-TEACH, be-you(sg)-TEACH-ed!, he/she/it-happens-to-TEACH (opt) them/same (acc) texts (nom|acc|voc) and tongue (acc) Chaldeans (gen)
L13 Dn(T)_1_4 young man who not be in he flaw and fine the sight and comprehend in all wisdom and know knowledge and intend prudence and who be force in he stand in the home the monarch and teach he writing and tongue Chaldaios
L14 Dn(T)_1_4 Dn(T)_1_4_1 Dn(T)_1_4_2 Dn(T)_1_4_3 Dn(T)_1_4_4 Dn(T)_1_4_5 Dn(T)_1_4_6 Dn(T)_1_4_7 Dn(T)_1_4_8 Dn(T)_1_4_9 Dn(T)_1_4_10 Dn(T)_1_4_11 Dn(T)_1_4_12 Dn(T)_1_4_13 Dn(T)_1_4_14 Dn(T)_1_4_15 Dn(T)_1_4_16 Dn(T)_1_4_17 Dn(T)_1_4_18 Dn(T)_1_4_19 Dn(T)_1_4_20 Dn(T)_1_4_21 Dn(T)_1_4_22 Dn(T)_1_4_23 Dn(T)_1_4_24 Dn(T)_1_4_25 Dn(T)_1_4_26 Dn(T)_1_4_27 Dn(T)_1_4_28 Dn(T)_1_4_29 Dn(T)_1_4_30 Dn(T)_1_4_31 Dn(T)_1_4_32 Dn(T)_1_4_33 Dn(T)_1_4_34 Dn(T)_1_4_35 Dn(T)_1_4_36 Dn(T)_1_4_37 Dn(T)_1_4_38 Dn(T)_1_4_39 Dn(T)_1_4_40 Dn(T)_1_4_41
L15