Informacja
Bible Left

Ez_10_15

Bible Right
Ez_10_13 Ez_10_16

Filtruj wiersze:

L01 Ez_10_15 καὶ ἦραν τὰ χερουβιν. τοῦτο τὸ ζῷον, ὃ εἶδον ἐπὶ τοῦ ποταμοῦ τοῦ Χοβαρ.
L02 Ez_10_15 καὶ (G2532) ἦραν (G142) τὰ (G3588) χερουβιν. (G5502) τοῦτο (G3778) τὸ (G3588) ζῷον, (G2226)(G3739) εἶδον (G3708) ἐπὶ (G1909) τοῦ (G3588) ποταμοῦ (G4215) τοῦ (G3588) Χοβαρ. (L9908)
L03 Ez_10_15 And the cherubs were the same living creature which I saw by the river of Chobar. (Ezekiel 10:15 Brenton)
L04 Ez_10_15 A cheruby się podniosły; była to ta sama istota, którą widziałem nad rzeką Kebar. (Ez 10:15 BT_4)
L05 Ez_10_15 καὶ ἦραν τὰ χερουβιν. τοῦτο τὸ ζῷον, εἶδον ἐπὶ τοῦ ποταμοῦ τοῦ Χοβαρ.
L06 Ez_10_15 καί αἴρω χερούβ οὗτος ζῷον ὅς ὁράω ἐπί ποταμός Χοβαρ
L07 Ez_10_15 i, również podnosić, dźwigać; zabierać, usuwać cheruby; istoty niebiańskie ten, ta, to; oto, ów istota żywa, zwierzę; bestia który, która, które widzieć, ujrzeć; rozumieć na, nad, w czasie, za rzeka, strumień Chobar
L08 Ez_10_15 (G2532) (G142) (G3588) (G5502) (G3778) (G3588) (G2226) (G3739) (G3708) (G1909) (G3588) (G4215) (G3588) (L9908)
L09 Ez_10_15 kai\ E)=ran ta\ CHeroubin. tou=to to\ DZO=|on, o(\ ei)=don e)pi\ tou= potamou= tou= *CHobar.
L10 Ez_10_15 kai Eran ta CHerubin. tuto to DZOon, ho eidon epi tu potamu tu CHobar.
L11 Ez_10_15 C VAI_AAI3P RA_NPN N_NPN RD_NSN RA_NSN N2N_NSN RR_ASN VBI_AAI1S P RA_GSM N2_GSM RA_GSM N_GS
L12 Ez_10_15 and they-LIFT/PICK-ed-UP the (nom|acc) cherubim (indecl) this (nom|acc) the (nom|acc) living being (nom|acc|voc) who/whom/which (nom|acc) I-SEE-ed, they-SEE-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) the (gen) river (gen) the (gen)
L13 Ez_10_15 and lift the cherubim this the animal who view in the river the Chobar
L14 Ez_10_15 Ez_10_15_1 Ez_10_15_2 Ez_10_15_3 Ez_10_15_4 Ez_10_15_5 Ez_10_15_6 Ez_10_15_7 Ez_10_15_8 Ez_10_15_9 Ez_10_15_10 Ez_10_15_11 Ez_10_15_12 Ez_10_15_13 Ez_10_15_14
L15