Informacja
Bible Left

Ez_14_10

Bible Right
Ez_14_9 Ez_14_11

Filtruj wiersze:

L01 Ez_14_10 καὶ λήμψονται τὴν ἀδικίαν αὐτῶν· κατὰ τὸ ἀδίκημα τοῦ ἐπερωτῶντος καὶ κατὰ τὸ ἀδίκημα ὁμοίως τῷ προφήτῃ ἔσται,
L02 Ez_14_10 καὶ (G2532) λήμψονται (G2983) τὴν (G3588) ἀδικίαν (G93) αὐτῶν· (G846) κατὰ (G2596) τὸ (G3588) ἀδίκημα (G92) τοῦ (G3588) ἐπερωτῶντος (G1905) καὶ (G2532) κατὰ (G2596) τὸ (G3588) ἀδίκημα (G92) ὁμοίως (G3668) τῷ (G3588) προφήτῃ (G4396) ἔσται, (G1510)
L03 Ez_14_10 And they shall bear their iniquity according to the trespass of him that asks; and it shall be in like manner to the prophet according to the trespass: (Ezekiel 14:10 Brenton)
L04 Ez_14_10 Poniosą odpowiedzialność za swoje winy. Wina proroka będzie taka jak tego, który się go pytał - (Ez 14:10 BT_4)
L05 Ez_14_10 καὶ λήμψονται τὴν ἀδικίαν αὐτῶν· κατὰ τὸ ἀδίκημα τοῦ ἐπερωτῶντος καὶ κατὰ τὸ ἀδίκημα ὁμοίως τῷ προφήτῃ ἔσται,
L06 Ez_14_10 καί λαμβάνω ἀδικία αὐτός κατά ἀδίκημα ἐπερωτάω καί κατά ἀδίκημα ὁμοίως προφήτης εἰμί
L07 Ez_14_10 i, również brać, przyjmować niesprawiedliwość, nieprawość on, ona, ono wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według przestępstwo, grzech pytać, wypytywać i, również wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według przestępstwo, grzech podobnie; jednakowo prorok być, istnieć; żyć, trwać
L08 Ez_14_10 (G2532) (G2983) (G3588) (G93) (G846) (G2596) (G3588) (G92) (G3588) (G1905) (G2532) (G2596) (G3588) (G92) (G3668) (G3588) (G4396) (G1510)
L09 Ez_14_10 kai\ lE/mPSontai tE\n a)diki/an au)tO=n· kata\ to\ a)di/kEma tou= e)perOtO=ntos kai\ kata\ to\ a)di/kEma o(moi/Os tO=| profE/tE| e)/stai,
L10 Ez_14_10 kai lEmPSontai tEn adikian autOn· kata to adikEma tu eperOtOntos kai kata to adikEma homoiOs tO profEtE estai,
L11 Ez_14_10 C VF_FMI3P RA_ASF N1A_ASF RD_GPM P RA_ASN N3M_ASN RA_GSM V3_PAPGSM C P RA_ASN N3M_ASN D RA_DSM N1M_DSM VF_FMI3S
L12 Ez_14_10 and they-will-be-TAKE HOLD OF-ed the (acc) wrongdoing (acc) them/same (gen) down/according to/as per (+acc), against (+gen) the (nom|acc) wrong (nom|acc|voc) the (gen) while QUESTION-ing (gen) and down/according to/as per (+acc), against (+gen) the (nom|acc) wrong (nom|acc|voc) similarly the (dat) prophet (dat) he/she/it-will-be
L13 Ez_14_10 and take the injury he down the crime the interrogate and down the crime likewise the prophet be
L14 Ez_14_10 Ez_14_10_1 Ez_14_10_2 Ez_14_10_3 Ez_14_10_4 Ez_14_10_5 Ez_14_10_6 Ez_14_10_7 Ez_14_10_8 Ez_14_10_9 Ez_14_10_10 Ez_14_10_11 Ez_14_10_12 Ez_14_10_13 Ez_14_10_14 Ez_14_10_15 Ez_14_10_16 Ez_14_10_17 Ez_14_10_18
L15