Informacja
Bible Left

Ez_36_10

Bible Right
Ez_36_9 Ez_36_11

Filtruj wiersze:

L01 Ez_36_10 καὶ πληθυνῶ ἐφ’ ὑμᾶς ἀνθρώπους, πᾶν οἶκον Ισραηλ εἰς τέλος, καὶ κατοικηθήσονται αἱ πόλεις, καὶ ἡ ἠρημωμένη οἰκοδομηθήσεται.
L02 Ez_36_10 καὶ (G2532) πληθυνῶ (G4129) ἐφ’ (G1909) ὑμᾶς (G5209) ἀνθρώπους, (G444) πᾶν (G3956) οἶκον (G3624) Ισραηλ (G2474) εἰς (G1519) τέλος, (G5056) καὶ (G2532) κατοικηθήσονται (G2730) αἱ (G3588) πόλεις, (G4172) καὶ (G2532)(G3588) ἠρημωμένη (G2049) οἰκοδομηθήσεται. (G3618)
L03 Ez_36_10 and I will multiply men upon you, even all the house of Israel to the end: and the cities shall be inhabited, and the desolate land shall be built upon. (Ezekiel 36:10 Brenton)
L04 Ez_36_10 Rozmnożę na was ludzi, cały dom Izraela i miasta będą zamieszkane, i ruiny będą znowu odbudowane. (Ez 36:10 BT_4)
L05 Ez_36_10 καὶ πληθυνῶ ἐφ’ ὑμᾶς ἀνθρώπους, πᾶν οἶκον Ισραηλ εἰς τέλος, καὶ κατοικηθήσονται αἱ πόλεις, καὶ ἠρημωμένη οἰκοδομηθήσεται.
L06 Ez_36_10 καί πληθύνω ἐπί ὑμᾶς ἄνθρωπος πᾶς οἶκος Ἰσραήλ εἰς τέλος καί κατοικέω πόλις καί ἐρημόω οἰκοδομέω
L07 Ez_36_10 i, również mnożyć, pomnażać; wzrastać na, nad, w czasie, za was (biernik) człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna każdy, wszelki, dowolny; cały dom, rodzina; ród, potomstwo Izrael do, ku; w, na koniec, zakończenie, cel; cło, podatek i, również mieszkać miasto; mieszkańcy i, również pustoszyć, zniszczyć budować, wznosić
L08 Ez_36_10 (G2532) (G4129) (G1909) (G5209) (G444) (G3956) (G3624) (G2474) (G1519) (G5056) (G2532) (G2730) (G3588) (G4172) (G2532) (G3588) (G2049) (G3618)
L09 Ez_36_10 kai\ plETunO= e)f’ u(ma=s a)nTrO/pous, pa=n oi)=kon *israEl ei)s te/los, kai\ katoikETE/sontai ai( po/leis, kai\ E( E)rEmOme/nE oi)kodomETE/setai.
L10 Ez_36_10 kai plETynO ef’ hymas anTrOpus, pan oikon israEl eis telos, kai katoikETEsontai hai poleis, kai hE ErEmOmenE oikodomETEsetai.
L11 Ez_36_10 C VF2_FAI1S P RP_AP N2_APM A3_ASN N2_ASM N_GSM P N3E_ASN C VC_FPI3P RA_NPF N3I_NPF C RA_NSF VM_XPPNSF VC_FPI3S
L12 Ez_36_10 and I-am-INCREASE/MULTIPLY-ing, I-should-be-INCREASE/MULTIPLY-ing, I-will-INCREASE/MULTIPLY, I-should-INCREASE/MULTIPLY upon/over (+acc,+gen,+dat) you(pl) (acc) humans (acc) every (nom|acc|voc) house (acc) Israel (indecl) into (+acc) end (nom|acc|voc) and they-will-be-RESIDE/SETTLE-ed-DOWN the (nom) cities (acc, nom|voc) and the (nom) having-been-LAY-ed-WASTE (nom|voc) he/she/it-will-be-BUILD/EDIFY-ed
L13 Ez_36_10 and multiply in you person all home Israel into completion and settle the city and the desolate build
L14 Ez_36_10 Ez_36_10_1 Ez_36_10_2 Ez_36_10_3 Ez_36_10_4 Ez_36_10_5 Ez_36_10_6 Ez_36_10_7 Ez_36_10_8 Ez_36_10_9 Ez_36_10_10 Ez_36_10_11 Ez_36_10_12 Ez_36_10_13 Ez_36_10_14 Ez_36_10_15 Ez_36_10_16 Ez_36_10_17 Ez_36_10_18
L15