| L01 | Ez_37_3 | καὶ εἶπεν πρός με Υἱὲ ἀνθρώπου, εἰ ζήσεται τὰ ὀστᾶ ταῦτα; καὶ εἶπα Κύριε, σὺ ἐπίστῃ ταῦτα. | ||||||||||||||||
| L02 | Ez_37_3 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) πρός (G4314) με (G3165) Υἱὲ (G5207) ἀνθρώπου, (G444) εἰ (G1487) ζήσεται (G2198) τὰ (G3588) ὀστᾶ (G3747) ταῦτα; (G3778) καὶ (G2532) εἶπα (G2036) Κύριε, (G2962) σὺ (G4771) ἐπίστῃ (G1987) ταῦτα. (G3778) | ||||||||||||||||
| L03 | Ez_37_3 | And he said to me, Son of man, will these bones live? and I said, O Lord God, thou knowest this. (Ezekiel 37:3 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Ez_37_3 | I rzekł do mnie: «Synu człowieczy, czy kości te powrócą znowu do życia?» Odpowiedziałem: «Panie Boże, Ty to wiesz». (Ez 37:3 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Ez_37_3 | καὶ | εἶπεν | πρός | με | Υἱὲ | ἀνθρώπου, | εἰ | ζήσεται | τὰ | ὀστᾶ | ταῦτα; | καὶ | εἶπα | Κύριε, | σὺ | ἐπίστῃ | ταῦτα. |
| L06 | Ez_37_3 | καί | ἔπω | πρός | μέ | υἱός | ἄνθρωπος | εἰ | ζάω | ὁ | ὀστέον | οὗτος | καί | ἔπω | κύριος | σύ | ἐπίσταμαι | οὗτος |
| L07 | Ez_37_3 | i, również | powiedzieć, zapytać | do, ku' dla; przy, obok | mnie (biernik od "ja") | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | jeśli, jeżeli; czy? | żyć | — | kość; szkielet | ten, ta, to; oto, ów | i, również | powiedzieć, zapytać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | ty | zwrócić uwagę na coś; rozumieć | ten, ta, to; oto, ów |
| L08 | Ez_37_3 | (G2532) | (G2036) | (G4314) | (G3165) | (G5207) | (G444) | (G1487) | (G2198) | (G3588) | (G3747) | (G3778) | (G2532) | (G2036) | (G2962) | (G4771) | (G1987) | (G3778) |
| L09 | Ez_37_3 | kai\ | ei)=pen | pro/s | me | *ui(e\ | a)nTrO/pou, | ei) | DZE/setai | ta\ | o)sta= | tau=ta; | kai\ | ei)=pa | *ku/rie, | su\ | e)pi/stE| | tau=ta. |
| L10 | Ez_37_3 | kai | eipen | pros | me | yie | anTrOpu, | ei | DZEsetai | ta | osta | tauta; | kai | eipa | kyrie, | sy | epistE | tauta. |
| L11 | Ez_37_3 | C | VBI_AAI3S | P | RP_AS | N2_VSM | N2_GSM | C | VF_FMI3S | RA_NPN | N2N_NPN | RD_NPN | C | VAI_AAI1S | N2_VSM | RP_NS | V6_PMS2S | RD_APN |
| L12 | Ez_37_3 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | me (acc) | son (voc) | human (gen) | if | he/she/it-will-be-EXISTS-ed | the (nom|acc) | bones (nom|acc|voc) | these (nom|acc) | and | I-SAY/TELL-ed | lord (voc); a lord ([Adj] voc) | you(sg) (nom) | he/she/it-should-STand-OVER; you(sg)-are-being-KNOW-ed, you(sg)-should-be-being-KNOW-ed | these (nom|acc) |
| L13 | Ez_37_3 | and | say | to | me | son | person | if | live | the | bone | this | and | say | lord | you | well aware | this |
| L14 | Ez_37_3 | Ez_37_3_1 | Ez_37_3_2 | Ez_37_3_3 | Ez_37_3_4 | Ez_37_3_5 | Ez_37_3_6 | Ez_37_3_7 | Ez_37_3_8 | Ez_37_3_9 | Ez_37_3_10 | Ez_37_3_11 | Ez_37_3_12 | Ez_37_3_13 | Ez_37_3_14 | Ez_37_3_15 | Ez_37_3_16 | Ez_37_3_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||