Informacja
Bible Left

Ez_3_13

Bible Right
Ez_3_12 Ez_3_14

Filtruj wiersze:

L01 Ez_3_13 καὶ εἶδον φωνὴν πτερύγων τῶν ζῴων πτερυσσομένων ἑτέρα πρὸς τὴν ἑτέραν, καὶ φωνὴ τῶν τροχῶν ἐχομένη αὐτῶν καὶ φωνὴ τοῦ σεισμοῦ.
L02 Ez_3_13 καὶ (G2532) εἶδον (G3708) φωνὴν (G5456) πτερύγων (G4420) τῶν (G3588) ζῴων (G2226) πτερυσσομένων (L7849) ἑτέρα (G2087) πρὸς (G4314) τὴν (G3588) ἑτέραν, (G2087) καὶ (G2532) φωνὴ (G5456) τῶν (G3588) τροχῶν (G5164) ἐχομένη (G2192) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) φωνὴ (G5456) τοῦ (G3588) σεισμοῦ. (G4578)
L03 Ez_3_13 And I perceived the sound of the wings of the living creatures clapping one to the other, and the sound of the wheels was near them, and the sound of the earthquake. (Ezekiel 3:13 Brenton)
L04 Ez_3_13 Ten ogromny huk to szum uderzających o siebie skrzydeł istot żyjących i odgłos kół obok nich. (Ez 3:13 BT_4)
L05 Ez_3_13 καὶ εἶδον φωνὴν πτερύγων τῶν ζῴων πτερυσσομένων ἑτέρα πρὸς τὴν ἑτέραν, καὶ φωνὴ τῶν τροχῶν ἐχομένη αὐτῶν καὶ φωνὴ τοῦ σεισμοῦ.
L06 Ez_3_13 καί ὁράω φωνή πτέρυξ ζῷον πτερύσσομαι ἕτερος πρός ἕτερος καί φωνή τροχός ἔχω αὐτός καί φωνή σεισμός
L07 Ez_3_13 i, również widzieć, ujrzeć; rozumieć głos, dźwięk; mowa skrzydło istota żywa, zwierzę; bestia klaskać w skrzydła drugi, inny do, ku' dla; przy, obok drugi, inny i, również głos, dźwięk; mowa koło mieć, posiadać, dzierżyć on, ona, ono i, również głos, dźwięk; mowa trzęsienie ziemi; burza
L08 Ez_3_13 (G2532) (G3708) (G5456) (G4420) (G3588) (G2226) (L7849) (G2087) (G4314) (G3588) (G2087) (G2532) (G5456) (G3588) (G5164) (G2192) (G846) (G2532) (G5456) (G3588) (G4578)
L09 Ez_3_13 kai\ ei)=don fOnE\n pteru/gOn tO=n DZO/|On pterussome/nOn e(te/ra pro\s tE\n e(te/ran, kai\ fOnE\ tO=n troCHO=n e)CHome/nE au)tO=n kai\ fOnE\ tou= seismou=.
L10 Ez_3_13 kai eidon fOnEn pterygOn tOn DZOOn pteryssomenOn hetera pros tEn heteran, kai fOnE tOn troCHOn eCHomenE autOn kai fOnE tu seismu.
L11 Ez_3_13 C VBI_AAI1S N1_ASF N3G_GPF RA_GPN N2N_GPN V1_PMPGPF A1A_NSF P RA_ASF A1A_ASF C N1_NSF RA_GPM N2_GPM V1_PMPNSF RD_GPN C N1_NSF RA_GSM N2_GSM
L12 Ez_3_13 and I-SEE-ed, they-SEE-ed sound/voice (acc) wings (gen) the (gen) living beings (gen) other (nom|acc), other (nom) toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) other (acc) and sound/voice (nom|voc) the (gen) wheels (gen) while being-HAVE-ed (nom|voc) them/same (gen) and sound/voice (nom|voc) the (gen) earthquake (gen)
L13 Ez_3_13 and view voice wing the animal clap the wings different to the different and voice the wheel have he and voice the earthquake
L14 Ez_3_13 Ez_3_13_1 Ez_3_13_2 Ez_3_13_3 Ez_3_13_4 Ez_3_13_5 Ez_3_13_6 Ez_3_13_7 Ez_3_13_8 Ez_3_13_9 Ez_3_13_10 Ez_3_13_11 Ez_3_13_12 Ez_3_13_13 Ez_3_13_14 Ez_3_13_15 Ez_3_13_16 Ez_3_13_17 Ez_3_13_18 Ez_3_13_19 Ez_3_13_20 Ez_3_13_21
L15