Informacja
Bible Left

Ez_3_4

Bible Right
Ez_3_3 Ez_3_5

Filtruj wiersze:

L01 Ez_3_4 καὶ εἶπεν πρός με Υἱὲ ἀνθρώπου, βάδιζε εἴσελθε πρὸς τὸν οἶκον τοῦ Ισραηλ καὶ λάλησον τοὺς λόγους μου πρὸς αὐτούς·
L02 Ez_3_4 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) πρός (G4314) με (G3165) Υἱὲ (G5207) ἀνθρώπου, (G444) βάδιζε (L1725) εἴσελθε (G1525) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) τοῦ (G3588) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) λάλησον (G2980) τοὺς (G3588) λόγους (G3056) μου (G3450) πρὸς (G4314) αὐτούς· (G846)
L03 Ez_3_4 And he said to me, Son of man, go thy way, and go in to the house of Israel, and speak my words to them. (Ezekiel 3:4 Brenton)
L04 Ez_3_4 Potem rzekł do mnie: «Synu człowieczy, udaj się do domu Izraela i przemawiaj do nich moimi słowami. (Ez 3:4 BT_4)
L05 Ez_3_4 καὶ εἶπεν πρός με Υἱὲ ἀνθρώπου, βάδιζε εἴσελθε πρὸς τὸν οἶκον τοῦ Ισραηλ καὶ λάλησον τοὺς λόγους μου πρὸς αὐτούς·
L06 Ez_3_4 καί ἔπω πρός μέ υἱός ἄνθρωπος βαδίζω εἰσέρχομαι πρός οἶκος Ἰσραήλ καί λαλέω λόγος μου πρός αὐτός
L07 Ez_3_4 i, również powiedzieć, zapytać do, ku' dla; przy, obok mnie (biernik od "ja") syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna postąpić / ruszyć dalej wejść, przybyć do, ku' dla; przy, obok dom, rodzina; ród, potomstwo Izrael i, również mówić, rozmawiać słowo, wypowiedź, mowa mnie, mojego do, ku' dla; przy, obok on, ona, ono
L08 Ez_3_4 (G2532) (G2036) (G4314) (G3165) (G5207) (G444) (L1725) (G1525) (G4314) (G3588) (G3624) (G3588) (G2474) (G2532) (G2980) (G3588) (G3056) (G3450) (G4314) (G846)
L09 Ez_3_4 kai\ ei)=pen pro/s me *ui(e\ a)nTrO/pou, ba/diDZe ei)/selTe pro\s to\n oi)=kon tou= *israEl kai\ la/lEson tou\s lo/gous mou pro\s au)tou/s·
L10 Ez_3_4 kai eipen pros me yie anTrOpu, badiDZe eiselTe pros ton oikon tu israEl kai lalEson tus logus mu pros autus·
L11 Ez_3_4 C VBI_AAI3S P RP_AS N2_VSM N2_GSM V1_PAD2S VB_AAD2S P RA_ASM N2_ASM RA_GSM N_GSM C VA_AAD2S RA_APM N2_APM RP_GS P RD_APM
L12 Ez_3_4 and he/she/it-SAY/TELL-ed toward (+acc,+gen,+dat) me (acc) son (voc) human (gen) do-ENTER-you(sg)! toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) house (acc) the (gen) Israel (indecl) and do-SPEAK-you(sg)!, going-to-SPEAK (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) the (acc) words (acc) me (gen) toward (+acc,+gen,+dat) them/same (acc)
L13 Ez_3_4 and say to me son person proceed enter to the home the Israel and talk the word of me to he
L14 Ez_3_4 Ez_3_4_1 Ez_3_4_2 Ez_3_4_3 Ez_3_4_4 Ez_3_4_5 Ez_3_4_6 Ez_3_4_7 Ez_3_4_8 Ez_3_4_9 Ez_3_4_10 Ez_3_4_11 Ez_3_4_12 Ez_3_4_13 Ez_3_4_14 Ez_3_4_15 Ez_3_4_16 Ez_3_4_17 Ez_3_4_18 Ez_3_4_19 Ez_3_4_20
L15