| L01 | Ez_6_4 | καὶ συντριβήσονται τὰ θυσιαστήρια ὑμῶν καὶ τὰ τεμένη ὑμῶν, καὶ καταβαλῶ τραυματίας ὑμῶν ἐνώπιον τῶν εἰδώλων ὑμῶν | ||||||||||||||||
| L02 | Ez_6_4 | καὶ (G2532) συντριβήσονται (G4937) τὰ (G3588) θυσιαστήρια (G2379) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) τὰ (G3588) τεμένη (L9143) ὑμῶν, (G5216) καὶ (G2532) καταβαλῶ (G2598) τραυματίας (L9226) ὑμῶν (G5216) ἐνώπιον (G1799) τῶν (G3588) εἰδώλων (G1497) ὑμῶν (G5216) | ||||||||||||||||
| L03 | Ez_6_4 | And your altars shall be broken to pieces, and your consecrated plats; and I will cast down your slain men before your idols. (Ezekiel 6:4 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Ez_6_4 | Wasze ołtarze opustoszeją, a wasze stele słoneczne zostaną rozbite; waszych poległych rzucę przed bożków. (Ez 6:4 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Ez_6_4 | καὶ | συντριβήσονται | τὰ | θυσιαστήρια | ὑμῶν | καὶ | τὰ | τεμένη | ὑμῶν, | καὶ | καταβαλῶ | τραυματίας | ὑμῶν | ἐνώπιον | τῶν | εἰδώλων | ὑμῶν |
| L06 | Ez_6_4 | καί | συντρίβω | ὁ | θυσιαστήριον | ὑμῶν | καί | ὁ | τέμενος | ὑμῶν | καί | καταβάλλω | τραυματίας | ὑμῶν | ἐνώπιος | ὁ | εἴδωλον | ὑμῶν |
| L07 | Ez_6_4 | i, również | niszczyć przez rozbicie; kruszyć | — | ołtarz ofiarniczy lub do kadzenia | was (dopełniacz) | i, również | — | odcięty kawałek ziemi | was (dopełniacz) | i, również | strącić, zrzucić; założyć fundament | zraniony / rann y | was (dopełniacz) | przed kimś; w obecności | — | posąg bóstwa, idol | was (dopełniacz) |
| L08 | Ez_6_4 | (G2532) | (G4937) | (G3588) | (G2379) | (G5216) | (G2532) | (G3588) | (L9143) | (G5216) | (G2532) | (G2598) | (L9226) | (G5216) | (G1799) | (G3588) | (G1497) | (G5216) |
| L09 | Ez_6_4 | kai\ | suntribE/sontai | ta\ | TusiastE/ria | u(mO=n | kai\ | ta\ | teme/nE | u(mO=n, | kai\ | katabalO= | traumati/as | u(mO=n | e)nO/pion | tO=n | ei)dO/lOn | u(mO=n |
| L10 | Ez_6_4 | kai | syntribEsontai | ta | TysiastEria | hymOn | kai | ta | temenE | hymOn, | kai | katabalO | traumatias | hymOn | enOpion | tOn | eidOlOn | hymOn |
| L11 | Ez_6_4 | C | VD_FPI3P | RA_NPN | N2N_NPN | RP_GP | C | RA_NPN | N3E_NPN | RP_GP | C | VF2_FAI1S | N1T_APM | RP_GP | P | RA_GPN | N2N_GPN | RP_GP |
| L12 | Ez_6_4 | and | they-will-be-BREAK-ed | the (nom|acc) | Holy of Holies (nom|acc|voc) | you(pl) (gen) | and | the (nom|acc) | you(pl) (gen) | and | I-will-???, I-should-??? | you(pl) (gen) | in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) | the (gen) | idols (gen) | you(pl) (gen) | ||
| L13 | Ez_6_4 | and | fracture | the | altar | your | and | the | piece of land cut off | your | and | cast down | wounded one | your | in the face | the | idol | your |
| L14 | Ez_6_4 | Ez_6_4_1 | Ez_6_4_2 | Ez_6_4_3 | Ez_6_4_4 | Ez_6_4_5 | Ez_6_4_6 | Ez_6_4_7 | Ez_6_4_8 | Ez_6_4_9 | Ez_6_4_10 | Ez_6_4_11 | Ez_6_4_12 | Ez_6_4_13 | Ez_6_4_14 | Ez_6_4_15 | Ez_6_4_16 | Ez_6_4_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||