| L01 | Ez_6_5 | καὶ διασκορπιῶ τὰ ὀστᾶ ὑμῶν κύκλῳ τῶν θυσιαστηρίων ὑμῶν. | ||||||||
| L02 | Ez_6_5 | καὶ (G2532) διασκορπιῶ (G1287) τὰ (G3588) ὀστᾶ (G3747) ὑμῶν (G5216) κύκλῳ (G2945) τῶν (G3588) θυσιαστηρίων (G2379) ὑμῶν. (G5216) | ||||||||
| L03 | Ez_6_5 | And I will scatter your bones round about your altars, (Ezekiel 6:5 Brenton) | ||||||||
| L04 | Ez_6_5 | Trupy synów Izraela położę przed waszymi bożkami, kości ich porozrzucam wokół waszych ołtarzy. (Ez 6:5 BT_4) | ||||||||
| L05 | Ez_6_5 | καὶ | διασκορπιῶ | τὰ | ὀστᾶ | ὑμῶν | κύκλῳ | τῶν | θυσιαστηρίων | ὑμῶν. |
| L06 | Ez_6_5 | καί | διασκορπίζω | ὁ | ὀστέον | ὑμῶν | κύκλῳ | ὁ | θυσιαστήριον | ὑμῶν |
| L07 | Ez_6_5 | i, również | rozrzucić, rozproszyć; oddzielić plewy | — | kość; szkielet | was (dopełniacz) | wokół, dookoła | — | ołtarz ofiarniczy lub do kadzenia | was (dopełniacz) |
| L08 | Ez_6_5 | (G2532) | (G1287) | (G3588) | (G3747) | (G5216) | (G2945) | (G3588) | (G2379) | (G5216) |
| L09 | Ez_6_5 | kai\ | diaskorpiO= | ta\ | o)sta= | u(mO=n | ku/klO| | tO=n | TusiastEri/On | u(mO=n. |
| L10 | Ez_6_5 | kai | diaskorpiO | ta | osta | hymOn | kyklO | tOn | TysiastEriOn | hymOn. |
| L11 | Ez_6_5 | C | VF2_FAI1S | RA_APN | N2N_APN | RP_GP | N2_DSM | RA_GPN | N2N_GPN | RP_GP |
| L12 | Ez_6_5 | and | I-will-SCATTER | the (nom|acc) | bones (nom|acc|voc) | you(pl) (gen) | in a circle | the (gen) | Holy of Holies (gen) | you(pl) (gen) |
| L13 | Ez_6_5 | and | disperse | the | bone | your | circling | the | altar | your |
| L14 | Ez_6_5 | Ez_6_5_1 | Ez_6_5_2 | Ez_6_5_3 | Ez_6_5_4 | Ez_6_5_5 | Ez_6_5_6 | Ez_6_5_7 | Ez_6_5_8 | Ez_6_5_9 |
| L15 | ||||||||||