Informacja
Bible Left

Ez_6_3

Bible Right
Ez_6_2 Ez_6_4

Filtruj wiersze:

L01 Ez_6_3 καὶ ἐρεῖς Τὰ ὄρη Ισραηλ, ἀκούσατε λόγον κυρίου Τάδε λέγει κύριος τοῖς ὄρεσιν καὶ τοῖς βουνοῖς καὶ ταῖς φάραγξιν καὶ ταῖς νάπαις Ἰδοὺ ἐγὼ ἐπάγω ἐφ’ ὑμᾶς ῥομφαίαν, καὶ ἐξολεθρευθήσεται τὰ ὑψηλὰ ὑμῶν,
L02 Ez_6_3 καὶ (G2532) ἐρεῖς (G2046) Τὰ (G3588) ὄρη (G3735) Ισραηλ, (G2474) ἀκούσατε (G191) λόγον (G3056) κυρίου (G2962) Τάδε (G3592) λέγει (G3004) κύριος (G2962) τοῖς (G3588) ὄρεσιν (G3735) καὶ (G2532) τοῖς (G3588) βουνοῖς (G1015) καὶ (G2532) ταῖς (G3588) φάραγξιν (G5327) καὶ (G2532) ταῖς (G3588) νάπαις (L6676) Ἰδοὺ (G2400) ἐγὼ (G1473) ἐπάγω (G1863) ἐφ’ (G1909) ὑμᾶς (G5209) ῥομφαίαν, (G4501) καὶ (G2532) ἐξολεθρευθήσεται (G1842) τὰ (G3588) ὑψηλὰ (G5308) ὑμῶν, (G5216)
L03 Ez_6_3 and thou shalt say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord; thus saith the Lord to the mountains, and to the hills, and to the valleys, and to the forests; Behold, I bring a sword upon you, and your high places shall be utterly destroyed. (Ezekiel 6:3 Brenton)
L04 Ez_6_3 Powiedz: Wzgórza izraelskie, słuchajcie słowa Pana Boga. Tak mówi Pan Bóg do wzgórz, do pagórków, do strumieni i do dolin: Oto sprowadzę na was miecz i zniszczę wasze wyżyny. (Ez 6:3 BT_4)
L05 Ez_6_3 καὶ ἐρεῖς Τὰ ὄρη Ισραηλ, ἀκούσατε λόγον κυρίου Τάδε λέγει κύριος τοῖς ὄρεσιν καὶ τοῖς βουνοῖς καὶ ταῖς φάραγξιν καὶ ταῖς νάπαις Ἰδοὺ ἐγὼ ἐπάγω ἐφ’ ὑμᾶς ῥομφαίαν, καὶ ἐξολεθρευθήσεται τὰ ὑψηλὰ ὑμῶν,
L06 Ez_6_3 καί ἐρέω ὄρος Ἰσραήλ ἀκούω λόγος κύριος ὅδε λέγω κύριος ὄρος καί βουνός καί φάραγξ καί νάπη ἰδού ἐγώ ἐπάγω ἐπί ὑμᾶς ῥομφαία καί ἐξολοθρεύω ὑψηλός ὑμῶν
L07 Ez_6_3 i, również powiedzieć, wypowiadać góra, wzniesienie Izrael słyszeć, usłyszeć słowo, wypowiedź, mowa pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) (ten, ta, to) oto mówić, powiedzieć pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) góra, wzniesienie i, również wzgórze, kopiec; pagórek i, również wąwóz, przepaść i, również zalesiona dolina oto, spójrz ja; mnie, mną, mój sprowadzić coś na kogoś na, nad, w czasie, za was (biernik) miecz o szerokim ostrzu i, również wygubić, zniszczyć, wytępić wysoki, wyniosły; dumny was (dopełniacz)
L08 Ez_6_3 (G2532) (G2046) (G3588) (G3735) (G2474) (G191) (G3056) (G2962) (G3592) (G3004) (G2962) (G3588) (G3735) (G2532) (G3588) (G1015) (G2532) (G3588) (G5327) (G2532) (G3588) (L6676) (G2400) (G1473) (G1863) (G1909) (G5209) (G4501) (G2532) (G1842) (G3588) (G5308) (G5216)
L09 Ez_6_3 kai\ e)rei=s *ta\ o)/rE *israEl, a)kou/sate lo/gon kuri/ou *ta/de le/gei ku/rios toi=s o)/resin kai\ toi=s bounoi=s kai\ tai=s fa/ragXin kai\ tai=s na/pais *)idou\ e)gO\ e)pa/gO e)f’ u(ma=s r(omfai/an, kai\ e)XoleTreuTE/setai ta\ u(PSEla\ u(mO=n,
L10 Ez_6_3 kai ereis ta orE israEl, akusate logon kyriu tade legei kyrios tois oresin kai tois bunois kai tais faranXin kai tais napais idu egO epagO ef’ hymas romfaian, kai eXoleTreuTEsetai ta hyPSEla hymOn,
L11 Ez_6_3 C VF2_FAI2S RA_APN N3E_APN N_GSM VA_AAD2P N2_ASM N2_GSM RD_APN V1_PAI3S N2_NSM RA_DPN N3E_DPN C RA_DPM N2_DPM C RA_DPF N3G_DPF C RA_DPF N1_DPF I RP_NS V1_PAI1S P RP_AP N1A_ASF C VC_FPI3S RA_NPN A1_NPN RP_GP
L12 Ez_6_3 and strifes (acc, nom|voc); you(sg)-will-SAY/TELL the (nom|acc) mounts (nom|acc|voc) Israel (indecl) do-HEAR-you(pl)! word (acc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) these (nom|acc) he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (dat) mounts (dat) and the (dat) hills (dat) and the (dat) ???s (dat) and the (dat) be-you(sg)-SEE-ed! I (nom) I-am-UPON-LEAD-ing, I-should-be-UPON-LEAD-ing upon/over (+acc,+gen,+dat) you(pl) (acc) sword (acc) and he/she/it-will-be-DESTROY UTTERLY-ed the (nom|acc) elevated ([Adj] nom|acc|voc) you(pl) (gen)
L13 Ez_6_3 and state the mountain Israel hear word lord further tell lord the mountain and the mound and the gorge and the wooded vale see! I instigate in you broadsword and utterly ruin the high your
L14 Ez_6_3 Ez_6_3_1 Ez_6_3_2 Ez_6_3_3 Ez_6_3_4 Ez_6_3_5 Ez_6_3_6 Ez_6_3_7 Ez_6_3_8 Ez_6_3_9 Ez_6_3_10 Ez_6_3_11 Ez_6_3_12 Ez_6_3_13 Ez_6_3_14 Ez_6_3_15 Ez_6_3_16 Ez_6_3_17 Ez_6_3_18 Ez_6_3_19 Ez_6_3_20 Ez_6_3_21 Ez_6_3_22 Ez_6_3_23 Ez_6_3_24 Ez_6_3_25 Ez_6_3_26 Ez_6_3_27 Ez_6_3_28 Ez_6_3_29 Ez_6_3_30 Ez_6_3_31 Ez_6_3_32 Ez_6_3_33
L15