Informacja
Bible Left

Ez_6_6

Bible Right
Ez_6_5 Ez_6_7

Filtruj wiersze:

L01 Ez_6_6 ἐν πάσῃ τῇ κατοικίᾳ ὑμῶν αἱ πόλεις ἐξερημωθήσονται καὶ τὰ ὑψηλὰ ἀφανισθήσεται, ὅπως ἐξολεθρευθῇ τὰ θυσιαστήρια ὑμῶν, καὶ συντριβήσονται τὰ εἴδωλα ὑμῶν, καὶ ἐξαρθήσεται τὰ τεμένη ὑμῶν,
L02 Ez_6_6 ἐν (G1722) πάσῃ (G3956) τῇ (G3588) κατοικίᾳ (G2733) ὑμῶν (G5216) αἱ (G3588) πόλεις (G4172) ἐξερημωθήσονται (L3549) καὶ (G2532) τὰ (G3588) ὑψηλὰ (G5308) ἀφανισθήσεται, (G853) ὅπως (G3704) ἐξολεθρευθῇ (G1842) τὰ (G3588) θυσιαστήρια (G2379) ὑμῶν, (G5216) καὶ (G2532) συντριβήσονται (G4937) τὰ (G3588) εἴδωλα (G1497) ὑμῶν, (G5216) καὶ (G2532) ἐξαρθήσεται (G1808) τὰ (G3588) τεμένη (L9143) ὑμῶν, (G5216)
L03 Ez_6_6 and in all your habitations: the cities shall be made desolate, and the high places utterly laid waste; that your altars may be destroyed, and your idols be broken to pieces, and your consecrated plats be abolished. (Ezekiel 6:6 Brenton)
L04 Ez_6_6 Gdziekolwiek byście tylko mieszkali, miasta opustoszeją, a wyżyny zniszczeją, tak że wasze ołtarze zostaną opuszczone i zniszczone, bożki wasze zdruzgotane i porozbijane, a wasze stele słoneczne połamane w kawałki, a dzieła wasze unicestwione. (Ez 6:6 BT_4)
L05 Ez_6_6 ἐν πάσῃ τῇ κατοικίᾳ ὑμῶν αἱ πόλεις ἐξερημωθήσονται καὶ τὰ ὑψηλὰ ἀφανισθήσεται, ὅπως ἐξολεθρευθῇ τὰ θυσιαστήρια ὑμῶν, καὶ συντριβήσονται τὰ εἴδωλα ὑμῶν, καὶ ἐξαρθήσεται τὰ τεμένη ὑμῶν,
L06 Ez_6_6 ἐν πᾶς κατοικία ὑμῶν πόλις ἐξερημόω καί ὑψηλός ἀφανίζω ὅπως ἐξολοθρεύω θυσιαστήριον ὑμῶν καί συντρίβω εἴδωλον ὑμῶν καί ἐξαίρω τέμενος ὑμῶν
L07 Ez_6_6 w, wewnątrz każdy, wszelki, dowolny; cały mieszkanie was (dopełniacz) miasto; mieszkańcy całkowicie spustoszony i, również wysoki, wyniosły; dumny zabrać sprzed oczu; zniszczyć aby, żeby; jak, w jaki sposób wygubić, zniszczyć, wytępić ołtarz ofiarniczy lub do kadzenia was (dopełniacz) i, również niszczyć przez rozbicie; kruszyć posąg bóstwa, idol was (dopełniacz) i, również podnieść, zabrać odcięty kawałek ziemi was (dopełniacz)
L08 Ez_6_6 (G1722) (G3956) (G3588) (G2733) (G5216) (G3588) (G4172) (L3549) (G2532) (G3588) (G5308) (G853) (G3704) (G1842) (G3588) (G2379) (G5216) (G2532) (G4937) (G3588) (G1497) (G5216) (G2532) (G1808) (G3588) (L9143) (G5216)
L09 Ez_6_6 e)n pa/sE| tE=| katoiki/a| u(mO=n ai( po/leis e)XerEmOTE/sontai kai\ ta\ u(PSEla\ a)fanisTE/setai, o(/pOs e)XoleTreuTE=| ta\ TusiastE/ria u(mO=n, kai\ suntribE/sontai ta\ ei)/dOla u(mO=n, kai\ e)XarTE/setai ta\ teme/nE u(mO=n,
L10 Ez_6_6 en pasE tE katoikia hymOn hai poleis eXerEmOTEsontai kai ta hyPSEla afanisTEsetai, hopOs eXoleTreuTE ta TysiastEria hymOn, kai syntribEsontai ta eidOla hymOn, kai eXarTEsetai ta temenE hymOn,
L11 Ez_6_6 P A1S_DSF RA_DSF N1A_DSF RP_GP RA_NPF N3I_NPF VC_FPI3P C RA_NPN A1_NPN VS_FPI3S C VC_APS3S RA_NPN N2N_NPN RP_GP C VD_FPI3P RA_NPN N2N_NPN RP_GP C VC_FPI3S RA_NPN N3E_NPN RP_GP
L12 Ez_6_6 in/among/by (+dat) every (dat); he/she/it-should-SPRINKLE, you(sg)-should-be-SPRINKLE-ed the (dat) dwelling (dat) you(pl) (gen) the (nom) cities (acc, nom|voc) and the (nom|acc) elevated ([Adj] nom|acc|voc) he/she/it-will-be-DISAPPEAR-ed this is how he/she/it-should-be-DESTROY UTTERLY-ed the (nom|acc) Holy of Holies (nom|acc|voc) you(pl) (gen) and they-will-be-BREAK-ed the (nom|acc) idols (nom|acc|voc) you(pl) (gen) and he/she/it-will-be-REMOVE-ed the (nom|acc) you(pl) (gen)
L13 Ez_6_6 in all the settlement your the city utterly desolate and the high obscure that way utterly ruin the altar your and fracture the idol your and lift out/up the piece of land cut off your
L14 Ez_6_6 Ez_6_6_1 Ez_6_6_2 Ez_6_6_3 Ez_6_6_4 Ez_6_6_5 Ez_6_6_6 Ez_6_6_7 Ez_6_6_8 Ez_6_6_9 Ez_6_6_10 Ez_6_6_11 Ez_6_6_12 Ez_6_6_13 Ez_6_6_14 Ez_6_6_15 Ez_6_6_16 Ez_6_6_17 Ez_6_6_18 Ez_6_6_19 Ez_6_6_20 Ez_6_6_21 Ez_6_6_22 Ez_6_6_23 Ez_6_6_24 Ez_6_6_25 Ez_6_6_26 Ez_6_6_27
L15