| L01 | Ez_7_17 | πᾶσαι χεῖρες ἐκλυθήσονται, καὶ πάντες μηροὶ μολυνθήσονται ὑγρασίᾳ, | |||||||
| L02 | Ez_7_17 | πᾶσαι (G3956) χεῖρες (G5495) ἐκλυθήσονται, (G1590) καὶ (G2532) πάντες (G3956) μηροὶ (G3382) μολυνθήσονται (G3435) ὑγρασίᾳ, (L9322) | |||||||
| L03 | Ez_7_17 | All hands shall be completely weakened, and all thighs shall be defiled with moisture. (Ezekiel 7:17 Brenton) | |||||||
| L04 | Ez_7_17 | Wszystkie ręce opadną i wszystkie kolana rozmiękną jak woda. (Ez 7:17 BT_4) | |||||||
| L05 | Ez_7_17 | πᾶσαι | χεῖρες | ἐκλυθήσονται, | καὶ | πάντες | μηροὶ | μολυνθήσονται | ὑγρασίᾳ, |
| L06 | Ez_7_17 | πᾶς | χείρ | ἐκλύω | καί | πᾶς | μηρός | μολύνω | ὑγρασία |
| L07 | Ez_7_17 | każdy, wszelki, dowolny; cały | ręka; (przen.) moc, działanie | osłabnąć; uwolnić, rozwiązać | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | udo | kalać, zanieczyszczać | wilgoć |
| L08 | Ez_7_17 | (G3956) | (G5495) | (G1590) | (G2532) | (G3956) | (G3382) | (G3435) | (L9322) |
| L09 | Ez_7_17 | pa=sai | CHei=res | e)kluTE/sontai, | kai\ | pa/ntes | mEroi\ | molunTE/sontai | u(grasi/a|, |
| L10 | Ez_7_17 | pasai | CHeires | eklyTEsontai, | kai | pantes | mEroi | molynTEsontai | hygrasia, |
| L11 | Ez_7_17 | A1S_NPF | N3_NPF | VC_FPI3P | C | A3_NPM | N2_NPM | VC_FPI3P | N1A_DSF |
| L12 | Ez_7_17 | all (nom|voc); to-SPRINKLE, be-you(sg)-SPRINKLE-ed!, he/she/it-happens-to-SPRINKLE (opt) | hands (nom|voc) | they-will-be-GIVE-ed-UP | and | all (nom|voc) | thighs (nom|voc) | they-will-be-DEFILE-ed | |
| L13 | Ez_7_17 | all | hand | faint | and | all | thigh | dirty | moisture |
| L14 | Ez_7_17 | Ez_7_17_1 | Ez_7_17_2 | Ez_7_17_3 | Ez_7_17_4 | Ez_7_17_5 | Ez_7_17_6 | Ez_7_17_7 | Ez_7_17_8 |
| L15 | |||||||||