| L01 | Ez_7_16 | καὶ ἀνασωθήσονται οἱ ἀνασῳζόμενοι ἐξ αὐτῶν καὶ ἔσονται ἐπὶ τῶν ὀρέων· πάντας ἀποκτενῶ, ἕκαστον ἐν ταῖς ἀδικίαις αὐτοῦ. | |||||||||||||||||
| L02 | Ez_7_16 | καὶ (G2532) ἀνασωθήσονται (L771) οἱ (G3588) ἀνασῳζόμενοι (L771) ἐξ (G1537) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) ἔσονται (G1510) ἐπὶ (G1909) τῶν (G3588) ὀρέων· (G3735) πάντας (G3956) ἀποκτενῶ, (G615) ἕκαστον (G1538) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) ἀδικίαις (G93) αὐτοῦ. (G846) | |||||||||||||||||
| L03 | Ez_7_16 | But they that escape of them shall be delivered, and shall be upon the mountains: and I will slay all the rest, every one for his iniquities. (Ezekiel 7:16 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Ez_7_16 | Ci, którzy będą się ratowali ucieczką, na górach staną się podobni do gołębi z dolin. Wszyscy będą jęczeć, każdy z powodu swej niegodziwości. (Ez 7:16 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Ez_7_16 | καὶ | ἀνασωθήσονται | οἱ | ἀνασῳζόμενοι | ἐξ | αὐτῶν | καὶ | ἔσονται | ἐπὶ | τῶν | ὀρέων· | πάντας | ἀποκτενῶ, | ἕκαστον | ἐν | ταῖς | ἀδικίαις | αὐτοῦ. |
| L06 | Ez_7_16 | καί | ἀνασώζω | ὁ | ἀνασώζω | ἐκ | αὐτός | καί | εἰμί | ἐπί | ὁ | ὄρος | πᾶς | ἀποκτείνω | ἕκαστος | ἐν | ὁ | ἀδικία | αὐτός |
| L07 | Ez_7_16 | i, również | wrócić bezpiecznie | — | wrócić bezpiecznie | z, spośród, od | on, ona, ono | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | na, nad, w czasie, za | — | góra, wzniesienie | każdy, wszelki, dowolny; cały | zabić; niszczyć | każdy; wszyscy | w, wewnątrz | — | niesprawiedliwość, nieprawość | on, ona, ono |
| L08 | Ez_7_16 | (G2532) | (L771) | (G3588) | (L771) | (G1537) | (G846) | (G2532) | (G1510) | (G1909) | (G3588) | (G3735) | (G3956) | (G615) | (G1538) | (G1722) | (G3588) | (G93) | (G846) |
| L09 | Ez_7_16 | kai\ | a)nasOTE/sontai | oi( | a)nasO|DZo/menoi | e)X | au)tO=n | kai\ | e)/sontai | e)pi\ | tO=n | o)re/On· | pa/ntas | a)poktenO=, | e(/kaston | e)n | tai=s | a)diki/ais | au)tou=. |
| L10 | Ez_7_16 | kai | anasOTEsontai | hoi | anasODZomenoi | eX | autOn | kai | esontai | epi | tOn | oreOn· | pantas | apoktenO, | hekaston | en | tais | adikiais | autu. |
| L11 | Ez_7_16 | C | VC_FPI3P | RA_NPM | V1_PMPNPM | P | RD_GPM | C | VF_FMI3P | P | RA_GPN | N3E_GPN | A3_APM | VF2_FAI1S | A1_ASM | P | RA_DPF | N1A_DPF | RD_GSM |
| L12 | Ez_7_16 | and | they-will-be-???-ed | the (nom) | while being-???-ed (nom|voc) | out of (+gen) | them/same (gen) | and | they-will-be | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | mounts (gen) | all (acc) | I-will-KILL, I-am-KILL-ing, I-should-be-KILL-ing | each (of two) (acc, nom|acc|voc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | wrongdoings (dat) | him/it/same (gen) |
| L13 | Ez_7_16 | and | return safely | the | return safely | from | he | and | be | in | the | mountain | all | kill | each | in | the | injury | he |
| L14 | Ez_7_16 | Ez_7_16_1 | Ez_7_16_2 | Ez_7_16_3 | Ez_7_16_4 | Ez_7_16_5 | Ez_7_16_6 | Ez_7_16_7 | Ez_7_16_8 | Ez_7_16_9 | Ez_7_16_10 | Ez_7_16_11 | Ez_7_16_12 | Ez_7_16_13 | Ez_7_16_14 | Ez_7_16_15 | Ez_7_16_16 | Ez_7_16_17 | Ez_7_16_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||