| L01 | Ez_7_2 | καὶ σύ, υἱὲ ἀνθρώπου, εἰπόν Τάδε λέγει κύριος τῇ γῇ τοῦ Ισραηλ Πέρας ἥκει, τὸ πέρας ἥκει ἐπὶ τὰς τέσσαρας πτέρυγας τῆς γῆς· | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_7_2 | καὶ (G2532) σύ, (G4771) υἱὲ (G5207) ἀνθρώπου, (G444) εἰπόν (G2036) Τάδε (G3592) λέγει (G3004) κύριος (G2962) τῇ (G3588) γῇ (G1093) τοῦ (G3588) Ισραηλ (G2474) Πέρας (G4009) ἥκει, (G2240) τὸ (G3588) πέρας (G4009) ἥκει (G2240) ἐπὶ (G1909) τὰς (G3588) τέσσαρας (G5064) πτέρυγας (G4420) τῆς (G3588) γῆς· (G1093) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_7_2 | Moreover the word of the Lord came to me, saying, Also, thou, son of man, say, (Ezekiel 7:1 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_7_2 | «Ty zaś, synu człowieczy, powiedz: Tak mówi Pan Bóg do ziemi izraelskiej: Koniec, koniec nadchodzi dla czterech krańców ziemi. (Ez 7:2 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_7_2 | Καὶ | σύ, | υἱὲ | ἀνθρώπου, | εἰπόν | Τάδε | λέγει | κύριος | τῇ | γῇ | τοῦ | Ισραηλ | Πέρας | ἥκει, | τὸ | πέρας | ἥκει | ἐπὶ | τὰς | τέσσαρας | πτέρυγας | τῆς | γῆς· |
| L06 | Ez_7_2 | καί | σύ | υἱός | ἄνθρωπος | ἔπω | ὅδε | λέγω | κύριος | ὁ | γῆ | ὁ | Ἰσραήλ | πέρας | ἥκω | ὁ | πέρας | ἥκω | ἐπί | ὁ | τέσσαρες | πτέρυξ | ὁ | γῆ |
| L07 | Ez_7_2 | i, również | ty | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | powiedzieć, zapytać | (ten, ta, to) oto | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | ziemia orna, grunt; ląd | — | Izrael | kres, granica; koniec czegoś | przyjść, przybyć, nadejść | — | kres, granica; koniec czegoś | przyjść, przybyć, nadejść | na, nad, w czasie, za | — | cztery | skrzydło | — | ziemia orna, grunt; ląd |
| L08 | Ez_7_2 | (G2532) | (G4771) | (G5207) | (G444) | (G2036) | (G3592) | (G3004) | (G2962) | (G3588) | (G1093) | (G3588) | (G2474) | (G4009) | (G2240) | (G3588) | (G4009) | (G2240) | (G1909) | (G3588) | (G5064) | (G4420) | (G3588) | (G1093) |
| L09 | Ez_7_2 | *kai\ | su/, | ui(e\ | a)nTrO/pou, | ei)po/n | *ta/de | le/gei | ku/rios | tE=| | gE=| | tou= | *israEl | *pe/ras | E(/kei, | to\ | pe/ras | E(/kei | e)pi\ | ta\s | te/ssaras | pte/rugas | tE=s | gE=s· |
| L10 | Ez_7_2 | kai | sy, | hyie | anTrOpu, | eipon | tade | legei | kyrios | tE | gE | tu | israEl | peras | hEkei, | to | peras | hEkei | epi | tas | tessaras | pterygas | tEs | gEs· |
| L11 | Ez_7_2 | C | RP_NS | N2_VSM | N2_GSM | VB_AAD2S | RD_APN | V1_PAI3S | N2_NSM | RA_DSF | N1_DSF | RA_GSM | N_GSM | N3T_NSN | V1_PAI3S | RA_NSN | N3T_NSN | V1_PAI3S | P | RA_APF | A3_APF | N3G_APF | RA_GSF | N1_GSF |
| L12 | Ez_7_2 | and | you(sg) (nom) | son (voc) | human (gen) | do-SAY/TELL-you(sg)!, I-SAY/TELL-ed, they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc, voc) | these (nom|acc) | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (dat) | earth/land (dat) | the (gen) | Israel (indecl) | final decision (nom|acc|voc) | he/she/it-is-HAVE COME-ing, you(sg)-are-being-HAVE COME-ed (classical), he/she/it-had-HAVE COME-ed | the (nom|acc) | final decision (nom|acc|voc) | he/she/it-is-HAVE COME-ing, you(sg)-are-being-HAVE COME-ed (classical), he/she/it-had-HAVE COME-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | four (acc) | wings (acc) | the (gen) | earth/land (gen) |
| L13 | Ez_7_2 | and | you | son | person | say | further | tell | lord | the | earth | the | Israel | extremity | here | the | extremity | here | in | the | four | wing | the | earth |
| L14 | Ez_7_2 | Ez_7_2_1 | Ez_7_2_2 | Ez_7_2_3 | Ez_7_2_4 | Ez_7_2_5 | Ez_7_2_6 | Ez_7_2_7 | Ez_7_2_8 | Ez_7_2_9 | Ez_7_2_10 | Ez_7_2_11 | Ez_7_2_12 | Ez_7_2_13 | Ez_7_2_14 | Ez_7_2_15 | Ez_7_2_16 | Ez_7_2_17 | Ez_7_2_18 | Ez_7_2_19 | Ez_7_2_20 | Ez_7_2_21 | Ez_7_2_22 | Ez_7_2_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||