Informacja
Bible Left

Ez_7_2

Bible Right
Ez_7_1 Ez_7_3

Filtruj wiersze:

L01 Ez_7_2 καὶ σύ, υἱὲ ἀνθρώπου, εἰπόν Τάδε λέγει κύριος τῇ γῇ τοῦ Ισραηλ Πέρας ἥκει, τὸ πέρας ἥκει ἐπὶ τὰς τέσσαρας πτέρυγας τῆς γῆς·
L02 Ez_7_2 καὶ (G2532) σύ, (G4771) υἱὲ (G5207) ἀνθρώπου, (G444) εἰπόν (G2036) Τάδε (G3592) λέγει (G3004) κύριος (G2962) τῇ (G3588) γῇ (G1093) τοῦ (G3588) Ισραηλ (G2474) Πέρας (G4009) ἥκει, (G2240) τὸ (G3588) πέρας (G4009) ἥκει (G2240) ἐπὶ (G1909) τὰς (G3588) τέσσαρας (G5064) πτέρυγας (G4420) τῆς (G3588) γῆς· (G1093)
L03 Ez_7_2 Moreover the word of the Lord came to me, saying, Also, thou, son of man, say, (Ezekiel 7:1 Brenton)
L04 Ez_7_2 «Ty zaś, synu człowieczy, powiedz: Tak mówi Pan Bóg do ziemi izraelskiej: Koniec, koniec nadchodzi dla czterech krańców ziemi. (Ez 7:2 BT_4)
L05 Ez_7_2 Καὶ σύ, υἱὲ ἀνθρώπου, εἰπόν Τάδε λέγει κύριος τῇ γῇ τοῦ Ισραηλ Πέρας ἥκει, τὸ πέρας ἥκει ἐπὶ τὰς τέσσαρας πτέρυγας τῆς γῆς·
L06 Ez_7_2 καί σύ υἱός ἄνθρωπος ἔπω ὅδε λέγω κύριος γῆ Ἰσραήλ πέρας ἥκω πέρας ἥκω ἐπί τέσσαρες πτέρυξ γῆ
L07 Ez_7_2 i, również ty syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna powiedzieć, zapytać (ten, ta, to) oto mówić, powiedzieć pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) ziemia orna, grunt; ląd Izrael kres, granica; koniec czegoś przyjść, przybyć, nadejść kres, granica; koniec czegoś przyjść, przybyć, nadejść na, nad, w czasie, za cztery skrzydło ziemia orna, grunt; ląd
L08 Ez_7_2 (G2532) (G4771) (G5207) (G444) (G2036) (G3592) (G3004) (G2962) (G3588) (G1093) (G3588) (G2474) (G4009) (G2240) (G3588) (G4009) (G2240) (G1909) (G3588) (G5064) (G4420) (G3588) (G1093)
L09 Ez_7_2 *kai\ su/, ui(e\ a)nTrO/pou, ei)po/n *ta/de le/gei ku/rios tE=| gE=| tou= *israEl *pe/ras E(/kei, to\ pe/ras E(/kei e)pi\ ta\s te/ssaras pte/rugas tE=s gE=s·
L10 Ez_7_2 kai sy, hyie anTrOpu, eipon tade legei kyrios tE gE tu israEl peras hEkei, to peras hEkei epi tas tessaras pterygas tEs gEs·
L11 Ez_7_2 C RP_NS N2_VSM N2_GSM VB_AAD2S RD_APN V1_PAI3S N2_NSM RA_DSF N1_DSF RA_GSM N_GSM N3T_NSN V1_PAI3S RA_NSN N3T_NSN V1_PAI3S P RA_APF A3_APF N3G_APF RA_GSF N1_GSF
L12 Ez_7_2 and you(sg) (nom) son (voc) human (gen) do-SAY/TELL-you(sg)!, I-SAY/TELL-ed, they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc, voc) these (nom|acc) he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (dat) earth/land (dat) the (gen) Israel (indecl) final decision (nom|acc|voc) he/she/it-is-HAVE COME-ing, you(sg)-are-being-HAVE COME-ed (classical), he/she/it-had-HAVE COME-ed the (nom|acc) final decision (nom|acc|voc) he/she/it-is-HAVE COME-ing, you(sg)-are-being-HAVE COME-ed (classical), he/she/it-had-HAVE COME-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) four (acc) wings (acc) the (gen) earth/land (gen)
L13 Ez_7_2 and you son person say further tell lord the earth the Israel extremity here the extremity here in the four wing the earth
L14 Ez_7_2 Ez_7_2_1 Ez_7_2_2 Ez_7_2_3 Ez_7_2_4 Ez_7_2_5 Ez_7_2_6 Ez_7_2_7 Ez_7_2_8 Ez_7_2_9 Ez_7_2_10 Ez_7_2_11 Ez_7_2_12 Ez_7_2_13 Ez_7_2_14 Ez_7_2_15 Ez_7_2_16 Ez_7_2_17 Ez_7_2_18 Ez_7_2_19 Ez_7_2_20 Ez_7_2_21 Ez_7_2_22 Ez_7_2_23
L15