| L01 | Ez_7_21 | καὶ παραδώσω αὐτὰ εἰς χεῖρας ἀλλοτρίων τοῦ διαρπάσαι αὐτὰ καὶ τοῖς λοιμοῖς τῆς γῆς εἰς σκῦλα, καὶ βεβηλώσουσιν αὐτά. | ||||||||||||||||||
| L02 | Ez_7_21 | καὶ (G2532) παραδώσω (G3860) αὐτὰ (G846) εἰς (G1519) χεῖρας (G5495) ἀλλοτρίων (G245) τοῦ (G3588) διαρπάσαι (G1283) αὐτὰ (G846) καὶ (G2532) τοῖς (G3588) λοιμοῖς (G3061) τῆς (G3588) γῆς (G1093) εἰς (G1519) σκῦλα, (G4661) καὶ (G2532) βεβηλώσουσιν (G953) αὐτά. (G846) | ||||||||||||||||||
| L03 | Ez_7_21 | And I will deliver them into the hands of strangers to make them a prey, and to the pests of the earth for a spoil; and they shall profane them. (Ezekiel 7:21 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Ez_7_21 | Wydam je w ręce cudzoziemców na łup, a miejscowym złoczyńcom na grabież, aby je zbezcześcili. (Ez 7:21 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Ez_7_21 | καὶ | παραδώσω | αὐτὰ | εἰς | χεῖρας | ἀλλοτρίων | τοῦ | διαρπάσαι | αὐτὰ | καὶ | τοῖς | λοιμοῖς | τῆς | γῆς | εἰς | σκῦλα, | καὶ | βεβηλώσουσιν | αὐτά. |
| L06 | Ez_7_21 | καί | παραδίδωμι | αὐτός | εἰς | χείρ | ἀλλότριος | ὁ | διαρπάζω | αὐτός | καί | ὁ | λοιμός | ὁ | γῆ | εἰς | σκῦλον | καί | βεβηλόω | αὐτός |
| L07 | Ez_7_21 | i, również | wydać, oddać; przekazać tradycję | on, ona, ono | do, ku; w, na | ręka; (przen.) moc, działanie | należący do kogoś innego, cudzy, obcy | — | rozgrabić, łupić | on, ona, ono | i, również | — | zaraza, plaga | — | ziemia orna, grunt; ląd | do, ku; w, na | łupy wojenne | i, również | bezcześcić, profanować | on, ona, ono |
| L08 | Ez_7_21 | (G2532) | (G3860) | (G846) | (G1519) | (G5495) | (G245) | (G3588) | (G1283) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G3061) | (G3588) | (G1093) | (G1519) | (G4661) | (G2532) | (G953) | (G846) |
| L09 | Ez_7_21 | kai\ | paradO/sO | au)ta\ | ei)s | CHei=ras | a)llotri/On | tou= | diarpa/sai | au)ta\ | kai\ | toi=s | loimoi=s | tE=s | gE=s | ei)s | sku=la, | kai\ | bebElO/sousin | au)ta/. |
| L10 | Ez_7_21 | kai | paradOsO | auta | eis | CHeiras | allotriOn | tu | diarpasai | auta | kai | tois | loimois | tEs | gEs | eis | skyla, | kai | bebElOsusin | auta. |
| L11 | Ez_7_21 | C | VF_FAI1S | RD_APN | P | N3_APF | A1A_GPM | RA_GSN | VA_AAN | RD_APN | C | RA_DPM | N2_DPM | RA_GSF | N1_GSF | P | N2N_APN | C | VF_FAI3P | RD_APN |
| L12 | Ez_7_21 | and | I-will-Hand OVER, I-should-Hand OVER | they/them/same (nom|acc) | into (+acc) | hands (acc) | of another/others (gen) | the (gen) | you(sg)-will-be-SPOLIATE-ed, to-SPOLIATE, be-you(sg)-SPOLIATE-ed!, he/she/it-happens-to-SPOLIATE (opt) | they/them/same (nom|acc) | and | the (dat) | pestilences (dat); pestilential ([Adj] dat) | the (gen) | earth/land (gen) | into (+acc) | spoils (nom|acc|voc) | and | they-will-DEFILE, going-to-DEFILE (fut ptcp) (dat) | they/them/same (nom|acc) |
| L13 | Ez_7_21 | and | betray | he | into | hand | another's | the | ransack | he | and | the | pestilence | the | earth | into | spoil | and | profane | he |
| L14 | Ez_7_21 | Ez_7_21_1 | Ez_7_21_2 | Ez_7_21_3 | Ez_7_21_4 | Ez_7_21_5 | Ez_7_21_6 | Ez_7_21_7 | Ez_7_21_8 | Ez_7_21_9 | Ez_7_21_10 | Ez_7_21_11 | Ez_7_21_12 | Ez_7_21_13 | Ez_7_21_14 | Ez_7_21_15 | Ez_7_21_16 | Ez_7_21_17 | Ez_7_21_18 | Ez_7_21_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||