Informacja
Bible Left

Ha_1_3

Bible Right
Ha_1_2 Ha_1_4

Filtruj wiersze:

L01 Ha_1_3 ἵνα τί μοι ἔδειξας κόπους καὶ πόνους, ἐπιβλέπειν ταλαιπωρίαν καὶ ἀσέβειαν; ἐξ ἐναντίας μου γέγονεν κρίσις, καὶ ὁ κριτὴς λαμβάνει.
L02 Ha_1_3 ἵνα (G2443) τί (G5101) μοι (G3427) ἔδειξας (G1166) κόπους (G2873) καὶ (G2532) πόνους, (G4192) ἐπιβλέπειν (G1914) ταλαιπωρίαν (G5004) καὶ (G2532) ἀσέβειαν; (G763) ἐξ (G1537) ἐναντίας (G1727) μου (G3450) γέγονεν (G1096) κρίσις, (G2920) καὶ (G2532)(G3588) κριτὴς (G2923) λαμβάνει. (G2983)
L03 Ha_1_3 Wherefore hast thou shown me troubles and griefs to look upon, misery and ungodliness? judgment is before me, and the judge receives a reward. (Habakkuk 1:3 Brenton)
L04 Ha_1_3 Czemu każesz mi patrzeć na nieprawość i na zło spoglądasz bezczynnie? Oto ucisk i przemoc przede mną, powstają spory, wybuchają waśnie. (Ha 1:3 BT_4)
L05 Ha_1_3 ἵνα τί μοι ἔδειξας κόπους καὶ πόνους, ἐπιβλέπειν ταλαιπωρίαν καὶ ἀσέβειαν; ἐξ ἐναντίας μου γέγονεν κρίσις, καὶ κριτὴς λαμβάνει.
L06 Ha_1_3 ἵνα τίς μοι δεικνύω κόπος καί πόνος ἐπιβλέπω ταλαιπωρία καί ἀσέβεια ἐκ ἐναντίος μου γίνομαι κρίσις καί κριτής λαμβάνω
L07 Ha_1_3 aby kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? mi, mnie pokazywać, wskazywać, przedstawiać trud; ucisk, zmęczenie i, również trud; ciężka praca spojrzeć udręka, niedola i, również bezbożność, brak szacunku z, spośród, od naprzeciw, przeciwny mnie, mojego stać się, zaistnieć, powstać sąd, wyrok i, również sędzia, arbiter brać, przyjmować
L08 Ha_1_3 (G2443) (G5101) (G3427) (G1166) (G2873) (G2532) (G4192) (G1914) (G5004) (G2532) (G763) (G1537) (G1727) (G3450) (G1096) (G2920) (G2532) (G3588) (G2923) (G2983)
L09 Ha_1_3 i(/na ti/ moi e)/deiXas ko/pous kai\ po/nous, e)pible/pein talaipOri/an kai\ a)se/beian; e)X e)nanti/as mou ge/gonen kri/sis, kai\ o( kritE\s lamba/nei.
L10 Ha_1_3 hina ti moi edeiXas kopus kai ponus, epiblepein talaipOrian kai asebeian; eX enantias mu gegonen krisis, kai ho kritEs lambanei.
L11 Ha_1_3 C RI_ASN RP_DS VAI_AAI2S N2_APM C N2_APM V1_PAN N1A_ASF C N1A_ASF P A1A_GSF RP_GS VX_XAI3S N3I_NSF C RA_NSM N1M_NSM V1_PAI3S
L12 Ha_1_3 so that / in order to /because who/what/why (nom|acc) me (dat) you(sg)-SHOW-ed labors (acc) and labors (acc) to-be-LOOK UPON-ing misery (acc) and lack of deference (acc) out of (+gen) contrary ([Adj] acc, gen) me (gen) he/she/it-has-BECOME-ed judgment (nom) and the (nom) judge (nom) he/she/it-is-TAKE HOLD OF-ing, you(sg)-are-being-TAKE HOLD OF-ed (classical)
L13 Ha_1_3 so who? me show labor and pain look on wretchedness and irreverence from contrary of me happen decision and the judge take
L14 Ha_1_3 Ha_1_3_1 Ha_1_3_2 Ha_1_3_3 Ha_1_3_4 Ha_1_3_5 Ha_1_3_6 Ha_1_3_7 Ha_1_3_8 Ha_1_3_9 Ha_1_3_10 Ha_1_3_11 Ha_1_3_12 Ha_1_3_13 Ha_1_3_14 Ha_1_3_15 Ha_1_3_16 Ha_1_3_17 Ha_1_3_18 Ha_1_3_19 Ha_1_3_20
L15