| L01 | Hi_15_11 | ὀλίγα ὧν ἡμάρτηκας μεμαστίγωσαι, μεγάλως ὑπερβαλλόντως λελάληκας. | ||||||
| L02 | Hi_15_11 | ὀλίγα (G3641) ὧν (G3739) ἡμάρτηκας (G264) μεμαστίγωσαι, (G3146) μεγάλως (G3171) ὑπερβαλλόντως (G5234) λελάληκας. (G2980) | ||||||
| L03 | Hi_15_11 | Thou hast been scourged for but few of thy sins: thou hast spoken haughtily and extravagantly. (Job 15:11 Brenton) | ||||||
| L04 | Hi_15_11 | Czy nieważne u ciebie Boże pociechy i łagodne z tobą rozmowy? (Job 15:11 BT_4) | ||||||
| L05 | Hi_15_11 | ὀλίγα | ὧν | ἡμάρτηκας | μεμαστίγωσαι, | μεγάλως | ὑπερβαλλόντως | λελάληκας. |
| L06 | Hi_15_11 | ὀλίγος | ὅς | ἁμαρτάνω | μαστιγόω | μεγάλως | ὑπερβαλλόντως | λαλέω |
| L07 | Hi_15_11 | mały, niewielki | który, która, które | chybiać celu, błądzić, zgrzeszyć | biczować, chłostać | wielce, wspaniale | nadzwyczajnie | mówić, rozmawiać |
| L08 | Hi_15_11 | (G3641) | (G3739) | (G264) | (G3146) | (G3171) | (G5234) | (G2980) |
| L09 | Hi_15_11 | o)li/ga | O(=n | E(ma/rtEkas | memasti/gOsai, | mega/lOs | u(perballo/ntOs | lela/lEkas. |
| L10 | Hi_15_11 | oliga | hOn | hEmartEkas | memastigOsai, | megalOs | hyperballontOs | lelalEkas. |
| L11 | Hi_15_11 | A1_APN | RR_GPM | VX_XAI2S | VK_XPI2S | D | D | VX_XAI2S |
| L12 | Hi_15_11 | few (nom|acc|voc) | who/whom/which (gen) | you(sg)-have-SIN-ed | you(sg)-have-been-CASTIGATE-ed | greatly | surpassingly | you(sg)-have-SPEAK-ed |
| L13 | Hi_15_11 | few | who | sin | scourge | greatly | surpassingly | talk |
| L14 | Hi_15_11 | Hi_15_11_1 | Hi_15_11_2 | Hi_15_11_3 | Hi_15_11_4 | Hi_15_11_5 | Hi_15_11_6 | Hi_15_11_7 |
| L15 | ||||||||