| L01 | Hi_15_16 | ἔα δὲ ἐβδελυγμένος καὶ ἀκάθαρτος, ἀνὴρ πίνων ἀδικίας ἴσα ποτῷ. | |||||||||
| L02 | Hi_15_16 | ἔα (G1436) δὲ (G1161) ἐβδελυγμένος (G948) καὶ (G2532) ἀκάθαρτος, (G169) ἀνὴρ (G435) πίνων (G4095) ἀδικίας (G93) ἴσα (G2470) ποτῷ. (L7630) | |||||||||
| L03 | Hi_15_16 | Alas then, abominable and unclean is man, drinking unrighteousness as a draught. (Job 15:16 Brenton) | |||||||||
| L04 | Hi_15_16 | Tym bardziej wstrętny Mu grzesznik, co pije nieprawość jak wodę. (Job 15:16 BT_4) | |||||||||
| L05 | Hi_15_16 | ἔα | δὲ | ἐβδελυγμένος | καὶ | ἀκάθαρτος, | ἀνὴρ | πίνων | ἀδικίας | ἴσα | ποτῷ. |
| L06 | Hi_15_16 | ἔα | δέ | βδελύσσω | καί | ἀκάθαρτος | ἀνήρ | πίνω | ἀδικία | ἴσος | ποτός |
| L07 | Hi_15_16 | „Ach!” | lecz; zaś, natomiast | uczynić obrzydliwym, budzić wstręt | i, również | nieczysty | mężczyzna, mąż lub narzeczony | pić | niesprawiedliwość, nieprawość | równy; podobny | pijany |
| L08 | Hi_15_16 | (G1436) | (G1161) | (G948) | (G2532) | (G169) | (G435) | (G4095) | (G93) | (G2470) | (L7630) |
| L09 | Hi_15_16 | e)/a | de\ | e)bdelugme/nos | kai\ | a)ka/Tartos, | a)nE\r | pi/nOn | a)diki/as | i)/sa | potO=|. |
| L10 | Hi_15_16 | ea | de | ebdelygmenos | kai | akaTartos, | anEr | pinOn | adikias | isa | potO. |
| L11 | Hi_15_16 | I | x | VKI_XPPNSM | C | A1B_NSM | N3_NSM | V1_PAPNSM | N1A_GSF | D | N2_DSM |
| L12 | Hi_15_16 | ea!; be-you(sg)-ALLOW-ing! | Yet | having-been-???-ed (nom) | and | unclean ([Adj] nom) | man, husband (nom) | while DRINK-ing (nom) | wrongdoing (gen), wrongdoings (acc) | resemble ([Adj] nom|acc|voc) | drinking party (dat); drink (dat) |
| L13 | Hi_15_16 | hey! | though | abominate | and | unclean | man | drink | injury | equal | drunk |
| L14 | Hi_15_16 | Hi_15_16_1 | Hi_15_16_2 | Hi_15_16_3 | Hi_15_16_4 | Hi_15_16_5 | Hi_15_16_6 | Hi_15_16_7 | Hi_15_16_8 | Hi_15_16_9 | Hi_15_16_10 |
| L15 | |||||||||||