Informacja
Bible Left

Hi_16_14

Bible Right
Hi_16_13 Hi_16_15

Filtruj wiersze:

L01 Hi_16_14 κατέβαλόν με πτῶμα ἐπὶ πτώματι, ἔδραμον πρός με δυνάμενοι.
L02 Hi_16_14 κατέβαλόν (G2598) με (G3165) πτῶμα (G4430) ἐπὶ (G1909) πτώματι, (G4430) ἔδραμον (G5143) πρός (G4314) με (G3165) δυνάμενοι. (G1410)
L03 Hi_16_14 They surrounded me with spears, aiming at my reins: without sparing me they poured out my gall upon the ground. (Job 16:14 Brenton)
L04 Hi_16_14 Wyłom czynił po wyłomie, jak wojownik natarł na mnie. (Job 16:14 BT_4)
L05 Hi_16_14 κατέβαλόν με πτῶμα ἐπὶ πτώματι, ἔδραμον πρός με δυνάμενοι.
L06 Hi_16_14 καταβάλλω μέ πτῶμα ἐπί πτῶμα τρέχω πρός μέ δύναμαι
L07 Hi_16_14 strącić, zrzucić; założyć fundament mnie (biernik od "ja") zwłoki, padlina; upadek na, nad, w czasie, za zwłoki, padlina; upadek biec do, ku' dla; przy, obok mnie (biernik od "ja") być w stanie coś zrobić
L08 Hi_16_14 (G2598) (G3165) (G4430) (G1909) (G4430) (G5143) (G4314) (G3165) (G1410)
L09 Hi_16_14 kate/balo/n me ptO=ma e)pi\ ptO/mati, e)/dramon pro/s me duna/menoi.
L10 Hi_16_14 katebalon me ptOma epi ptOmati, edramon pros me dynamenoi.
L11 Hi_16_14 VBI_AAI3P RP_AS N3M_ASN P N3M_DSN VBI_AAI3P P RP_AS V6_PMPNPM
L12 Hi_16_14 I-???-ed, they-???-ed me (acc) corpse (nom|acc|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) corpse (dat) I-RUN-ed, they-RUN-ed toward (+acc,+gen,+dat) me (acc) while being-ABLE-ed (nom|voc)
L13 Hi_16_14 cast down me corpse in corpse run to me able
L14 Hi_16_14 Hi_16_14_1 Hi_16_14_2 Hi_16_14_3 Hi_16_14_4 Hi_16_14_5 Hi_16_14_6 Hi_16_14_7 Hi_16_14_8 Hi_16_14_9
L15