Informacja
Bible Left

Hi_16_4

Bible Right
Hi_16_3 Hi_16_5

Filtruj wiersze:

L01 Hi_16_4 κἀγὼ καθ’ ὑμᾶς λαλήσω, εἰ ὑπέκειτό γε ἡ ψυχὴ ὑμῶν ἀντὶ τῆς ἐμῆς· εἶτ ἐναλοῦμαι ὑμῖν ῥήμασιν, κινήσω δὲ καθ’ ὑμῶν κεφαλήν·
L02 Hi_16_4 κἀγὼ (G2504) καθ’ (G2596) ὑμᾶς (G5209) λαλήσω, (G2980) εἰ (G1487) ὑπέκειτό (L9408) γε (G1065)(G3588) ψυχὴ (G5590) ὑμῶν (G5216) ἀντὶ (G473) τῆς (G3588) ἐμῆς· (G1699) εἶτ (G1510) ἐναλοῦμαι (L3378) ὑμῖν (G5213) ῥήμασιν, (G4487) κινήσω (G2795) δὲ (G1161) καθ’ (G2596) ὑμῶν (G5216) κεφαλήν· (G2776)
L03 Hi_16_4 I also will speak as ye do: if indeed your soul were in my soul's stead, (Job 16:4 Brenton)
L04 Hi_16_4 I ja bym przemawiał podobnie, ale gdy role zmienimy. Mowy bym do was układał, kiwałbym głową nad wami. (Job 16:4 BT_4)
L05 Hi_16_4 κἀγὼ καθ’ ὑμᾶς λαλήσω, εἰ ὑπέκειτό γε ψυχὴ ὑμῶν ἀντὶ τῆς ἐμῆς· εἶτ ἐναλοῦμαι ὑμῖν ῥήμασιν, κινήσω δὲ καθ’ ὑμῶν κεφαλήν·
L06 Hi_16_4 κἀγώ κατά ὑμᾶς λαλέω εἰ ὑπόκειμαι γέ ψυχή ὑμῶν ἀντί ἐμός εἶτα ἐνάλλομαι ὑμῖν ῥῆμα κινέω δέ κατά ὑμῶν κεφαλή
L07 Hi_16_4 i ja, ja również wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według was (biernik) mówić, rozmawiać jeśli, jeżeli; czy? leżeć pod zaprawdę, naprawdę dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) was (dopełniacz) naprzeciw; z powodu, ponieważ mój, moje być, istnieć; żyć, trwać wskoczyć wam (celownik) słowo, wypowiedź poruszyć, wprawić w ruch lecz; zaś, natomiast wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według was (dopełniacz) głowa; (przen.) zwierzchnik
L08 Hi_16_4 (G2504) (G2596) (G5209) (G2980) (G1487) (L9408) (G1065) (G3588) (G5590) (G5216) (G473) (G3588) (G1699) (G1510) (L3378) (G5213) (G4487) (G2795) (G1161) (G2596) (G5216) (G2776)
L09 Hi_16_4 ka)gO\ kaT’ u(ma=s lalE/sO, ei) u(pe/keito/ ge E( PSuCHE\ u(mO=n a)nti\ tE=s e)mE=s· ei)=t e)nalou=mai u(mi=n r(E/masin, kinE/sO de\ kaT’ u(mO=n kefalE/n·
L10 Hi_16_4 kagO kaT’ hymas lalEsO, ei hypekeito ge hE PSyCHE hymOn anti tEs emEs· eit enalumai hymin rEmasin, kinEsO de kaT’ hymOn kefalEn·
L11 Hi_16_4 C+RPNS P RP_AP VA_AAS1S C V5I_IMI3S x RA_NSF N1_NSF RP_GP P RA_GSF A1_GSF D VF2_FAI1S RP_DP N3M_DPN VF_FAI1S x P RP_GP N1_ASF
L12 Hi_16_4 and/also I (nom) down/according to/as per (+acc), against (+gen) you(pl) (acc) I-will-SPEAK, I-should-SPEAK if ??? the (nom) cold weathers (nom|acc|voc); life (nom|voc) you(pl) (gen) against (+gen) the (gen) my/mine (gen) then; you(pl)-happen-to-be (classical opt) you(pl) (dat) declarations (dat) I-will-SET-IN-MOTION, I-should-SET-IN-MOTION Yet down/according to/as per (+acc), against (+gen) you(pl) (gen) head (acc)
L13 Hi_16_4 and I down you talk if lie under in fact the soul your against the mine then leap in you statement stir though down your head
L14 Hi_16_4 Hi_16_4_1 Hi_16_4_2 Hi_16_4_3 Hi_16_4_4 Hi_16_4_5 Hi_16_4_6 Hi_16_4_7 Hi_16_4_8 Hi_16_4_9 Hi_16_4_10 Hi_16_4_11 Hi_16_4_12 Hi_16_4_13 Hi_16_4_14 Hi_16_4_15 Hi_16_4_16 Hi_16_4_17 Hi_16_4_18 Hi_16_4_19 Hi_16_4_20 Hi_16_4_21 Hi_16_4_22
L15