Informacja
Bible Left

Hi_16_7

Bible Right
Hi_16_6 Hi_16_8

Filtruj wiersze:

L01 Hi_16_7 νῦν δὲ κατάκοπόν με πεποίηκεν, μωρόν, σεσηπότα,
L02 Hi_16_7 νῦν (G3568) δὲ (G1161) κατάκοπόν (L5323) με (G3165) πεποίηκεν, (G4160) μωρόν, (G3474) σεσηπότα, (G4595)
L03 Hi_16_7 For if I should speak, I shall not feel the pain of my wound: and if I should be silent, how shall I be wounded the less? (Job 16:7 Brenton)
L04 Hi_16_7 Ach, teraz jestem zmęczony, zniszczyłeś me wszystkie dowody; (Job 16:7 BT_4)
L05 Hi_16_7 νῦν δὲ κατάκοπόν με πεποίηκεν, μωρόν, σεσηπότα,
L06 Hi_16_7 νῦν δέ κατάκοπος μέ ποιέω μωρός σήπω
L07 Hi_16_7 teraz, obecnie; niezwłocznie lecz; zaś, natomiast zmęczony mnie (biernik od "ja") czynić, robić, wytwarzać głupi, nierozumny; niepobożny, bezbożny gnić
L08 Hi_16_7 (G3568) (G1161) (L5323) (G3165) (G4160) (G3474) (G4595)
L09 Hi_16_7 nu=n de\ kata/kopo/n me pepoi/Eken, mOro/n, sesEpo/ta,
L10 Hi_16_7 nyn de katakopon me pepoiEken, mOron, sesEpota,
L11 Hi_16_7 D x A1B_ASM RP_AS VX_XAI3S A1A_ASM VX_XAPASM
L12 Hi_16_7 now Yet me (acc) he/she/it-has-DO/MAKE-ed moronic ([Adj] acc, nom|acc|voc) having ROT-ed (acc, nom|acc|voc)
L13 Hi_16_7 now though weary me do stupid rot
L14 Hi_16_7 Hi_16_7_1 Hi_16_7_2 Hi_16_7_3 Hi_16_7_4 Hi_16_7_5 Hi_16_7_6 Hi_16_7_7
L15