| L01 | Hi_16_7 | νῦν δὲ κατάκοπόν με πεποίηκεν, μωρόν, σεσηπότα, | ||||||
| L02 | Hi_16_7 | νῦν (G3568) δὲ (G1161) κατάκοπόν (L5323) με (G3165) πεποίηκεν, (G4160) μωρόν, (G3474) σεσηπότα, (G4595) | ||||||
| L03 | Hi_16_7 | For if I should speak, I shall not feel the pain of my wound: and if I should be silent, how shall I be wounded the less? (Job 16:7 Brenton) | ||||||
| L04 | Hi_16_7 | Ach, teraz jestem zmęczony, zniszczyłeś me wszystkie dowody; (Job 16:7 BT_4) | ||||||
| L05 | Hi_16_7 | νῦν | δὲ | κατάκοπόν | με | πεποίηκεν, | μωρόν, | σεσηπότα, |
| L06 | Hi_16_7 | νῦν | δέ | κατάκοπος | μέ | ποιέω | μωρός | σήπω |
| L07 | Hi_16_7 | teraz, obecnie; niezwłocznie | lecz; zaś, natomiast | zmęczony | mnie (biernik od "ja") | czynić, robić, wytwarzać | głupi, nierozumny; niepobożny, bezbożny | gnić |
| L08 | Hi_16_7 | (G3568) | (G1161) | (L5323) | (G3165) | (G4160) | (G3474) | (G4595) |
| L09 | Hi_16_7 | nu=n | de\ | kata/kopo/n | me | pepoi/Eken, | mOro/n, | sesEpo/ta, |
| L10 | Hi_16_7 | nyn | de | katakopon | me | pepoiEken, | mOron, | sesEpota, |
| L11 | Hi_16_7 | D | x | A1B_ASM | RP_AS | VX_XAI3S | A1A_ASM | VX_XAPASM |
| L12 | Hi_16_7 | now | Yet | me (acc) | he/she/it-has-DO/MAKE-ed | moronic ([Adj] acc, nom|acc|voc) | having ROT-ed (acc, nom|acc|voc) | |
| L13 | Hi_16_7 | now | though | weary | me | do | stupid | rot |
| L14 | Hi_16_7 | Hi_16_7_1 | Hi_16_7_2 | Hi_16_7_3 | Hi_16_7_4 | Hi_16_7_5 | Hi_16_7_6 | Hi_16_7_7 |
| L15 | ||||||||