Informacja
Bible Left

Hi_19_4

Bible Right
Hi_19_3 Hi_19_4a

Filtruj wiersze:

L01 Hi_19_4 ναὶ δὴ ἐπ’ ἀληθείας ἐγὼ ἐπλανήθην, παρ’ ἐμοὶ δὲ αὐλίζεται πλάνος
L02 Hi_19_4 ναὶ (G3483) δὴ (G1211) ἐπ’ (G1909) ἀληθείας (G225) ἐγὼ (G1473) ἐπλανήθην, (G4105) παρ’ (G3844) ἐμοὶ (G1698) δὲ (G1161) αὐλίζεται (G835) πλάνος (G4108)
L03 Hi_19_4 Yea verily, I have erred in truth, (but the error abides with myself)
L04 Hi_19_4 Gdybym naprawdę zbłądził, tkwiłaby we mnie nieprawość. (Job 19:4 BT_4)
L05 Hi_19_4 ναὶ δὴ ἐπ’ ἀληθείας ἐγὼ ἐπλανήθην, παρ’ ἐμοὶ δὲ αὐλίζεται πλάνος
L06 Hi_19_4 ναί δή ἐπί ἀλήθεια ἐγώ πλανάω παρά ἐμοί δέ αὐλίζομαι πλάνος
L07 Hi_19_4 tak, zaiste zatem, więc, zaprawdę na, nad, w czasie, za prawda obiektywna ja; mnie, mną, mój zwodzić; błądzić, błąkać się przy, obok, wśród mnie, mię lecz; zaś, natomiast Nocować na dziedzińcu lub pod gołym niebem zwodziciel, oszust; włóczęga
L08 Hi_19_4 (G3483) (G1211) (G1909) (G225) (G1473) (G4105) (G3844) (G1698) (G1161) (G835) (G4108)
L09 Hi_19_4 nai\ dE\ e)p’ a)lETei/as e)gO\ e)planE/TEn, par’ e)moi\ de\ au)li/DZetai pla/nos
L10 Hi_19_4 nai dE ep’ alETeias egO eplanETEn, par’ emoi de auliDZetai planos
L11 Hi_19_4 x x P N1A_GSF RP_NS VCI_API1S P RP_DS x V1_PMI3S A1B_NSM
L12 Hi_19_4 yes indeed upon/over (+acc,+gen,+dat) truth (gen), truths (acc) I (nom) I-was-WandER/CAUSE-ed-TO-STRAY frοm beside (+acc,+gen,+dat) me (dat); my/mine (nom|voc) Yet he/she/it-is-being-SPEND-ed-THE-NIGHT deceitful ([Adj] nom)
L13 Hi_19_4 yes in fact in truth I mislead from me though spend the night errant
L14 Hi_19_4 Hi_19_4_1 Hi_19_4_2 Hi_19_4_3 Hi_19_4_4 Hi_19_4_5 Hi_19_4_6 Hi_19_4_7 Hi_19_4_8 Hi_19_4_9 Hi_19_4_10 Hi_19_4_11
L15