| L01 | Hi_19_5 | ἔα δὲ ὅτι ἐπ’ ἐμοὶ μεγαλύνεσθε, ἐνάλλεσθε δέ μοι ὀνείδει. | |||||||||
| L02 | Hi_19_5 | ἔα (G1436) δὲ (G1161) ὅτι (G3754) ἐπ’ (G1909) ἐμοὶ (G1698) μεγαλύνεσθε, (G3170) ἐνάλλεσθε (L3378) δέ (G1161) μοι (G3427) ὀνείδει. (G3681) | |||||||||
| L03 | Hi_19_5 | But alas! for ye magnify yourselves against me, and insult me with reproach. (Job 19:5 Brenton) | |||||||||
| L04 | Hi_19_5 | Jeśli naprawdę chcecie triumfować, próbujcie dowieść mi ohydy. (Job 19:5 BT_4) | |||||||||
| L05 | Hi_19_5 | ἔα | δὲ | ὅτι | ἐπ’ | ἐμοὶ | μεγαλύνεσθε, | ἐνάλλεσθε | δέ | μοι | ὀνείδει. |
| L06 | Hi_19_5 | ἔα | δέ | ὅτι | ἐπί | ἐμοί | μεγαλύνω | ἐνάλλομαι | δέ | μοι | ὄνειδος |
| L07 | Hi_19_5 | „Ach!” | lecz; zaś, natomiast | że; ponieważ | na, nad, w czasie, za | mnie, mię | czynić wielkim, powiększać; wywyższać | wskoczyć | lecz; zaś, natomiast | mi, mnie | hańba, wstyd |
| L08 | Hi_19_5 | (G1436) | (G1161) | (G3754) | (G1909) | (G1698) | (G3170) | (L3378) | (G1161) | (G3427) | (G3681) |
| L09 | Hi_19_5 | e)/a | de\ | o(/ti | e)p’ | e)moi\ | megalu/nesTe, | e)na/llesTe | de/ | moi | o)nei/dei. |
| L10 | Hi_19_5 | ea | de | hoti | ep’ | emoi | megalynesTe, | enallesTe | de | moi | oneidei. |
| L11 | Hi_19_5 | I | x | C | P | RP_DS | V1_PMI2P | V1_PMI2P | x | RP_DS | N3E_DSN |
| L12 | Hi_19_5 | ea!; be-you(sg)-ALLOW-ing! | Yet | because/that | upon/over (+acc,+gen,+dat) | me (dat); my/mine (nom|voc) | you(pl)-are-being-MAGNIFY/LAUD-ed, be-you(pl)-being-MAGNIFY/LAUD-ed! | Yet | me (dat) | reproach (dat) | |
| L13 | Hi_19_5 | hey! | though | since | in | me | enlarge | leap in | though | me | disgrace |
| L14 | Hi_19_5 | Hi_19_5_1 | Hi_19_5_2 | Hi_19_5_3 | Hi_19_5_4 | Hi_19_5_5 | Hi_19_5_6 | Hi_19_5_7 | Hi_19_5_8 | Hi_19_5_9 | Hi_19_5_10 |
| L15 | |||||||||||