| L01 | Hi_19_9 | τὴν δὲ δόξαν ἀπ’ ἐμοῦ ἐξέδυσεν, ἀφεῖλεν δὲ στέφανον ἀπὸ κεφαλῆς μου. | |||||||||||
| L02 | Hi_19_9 | τὴν (G3588) δὲ (G1161) δόξαν (G1391) ἀπ’ (G575) ἐμοῦ (G1700) ἐξέδυσεν, (G1562) ἀφεῖλεν (G851) δὲ (G1161) στέφανον (G4735) ἀπὸ (G575) κεφαλῆς (G2776) μου. (G3450) | |||||||||||
| L03 | Hi_19_9 | And he has stripped me of my glory, and has taken the crown from my head. (Job 19:9 Brenton) | |||||||||||
| L04 | Hi_19_9 | Pozbawił mnie całkiem godności, koronę zerwał mi z głowy, (Job 19:9 BT_4) | |||||||||||
| L05 | Hi_19_9 | τὴν | δὲ | δόξαν | ἀπ’ | ἐμοῦ | ἐξέδυσεν, | ἀφεῖλεν | δὲ | στέφανον | ἀπὸ | κεφαλῆς | μου. |
| L06 | Hi_19_9 | ὁ | δέ | δόξα | ἀπό | ἐμοῦ | ἐκδύω | ἀφαιρέω | δέ | στέφανος | ἀπό | κεφαλή | μου |
| L07 | Hi_19_9 | — | lecz; zaś, natomiast | chwała, cześć; blask | z, od, przez | mnie, mojego | zdjąć szaty, rozebrać | odebrać, usunąć | lecz; zaś, natomiast | wieniec, korona; (przen.) nagroda | z, od, przez | głowa; (przen.) zwierzchnik | mnie, mojego |
| L08 | Hi_19_9 | (G3588) | (G1161) | (G1391) | (G575) | (G1700) | (G1562) | (G851) | (G1161) | (G4735) | (G575) | (G2776) | (G3450) |
| L09 | Hi_19_9 | tE\n | de\ | do/Xan | a)p’ | e)mou= | e)Xe/dusen, | a)fei=len | de\ | ste/fanon | a)po\ | kefalE=s | mou. |
| L10 | Hi_19_9 | tEn | de | doXan | ap’ | emu | eXedysen, | afeilen | de | stefanon | apo | kefalEs | mu. |
| L11 | Hi_19_9 | RA_ASF | x | N1S_ASF | P | RP_GS | VAI_AAI3S | VBI_AAI3S | x | N2_ASM | P | N1_GSF | RP_GS |
| L12 | Hi_19_9 | the (acc) | Yet | glory/awesomeness (acc); upon GLORY-ing (nom|acc|voc) | away from (+gen) | me (gen); my/mine (gen) | he/she/it-UNDRESS-ed | he/she/it-DEPRIVE-ed | Yet | wreath (acc); wreath (acc) | away from (+gen) | head (gen) | me (gen) |
| L13 | Hi_19_9 | the | though | glory | from | my | disrobe | take away | though | wreath | from | head | of me |
| L14 | Hi_19_9 | Hi_19_9_1 | Hi_19_9_2 | Hi_19_9_3 | Hi_19_9_4 | Hi_19_9_5 | Hi_19_9_6 | Hi_19_9_7 | Hi_19_9_8 | Hi_19_9_9 | Hi_19_9_10 | Hi_19_9_11 | Hi_19_9_12 |
| L15 | |||||||||||||