Informacja
Bible Left

Hi_20_15

Bible Right
Hi_20_14 Hi_20_16

Filtruj wiersze:

L01 Hi_20_15 πλοῦτος ἀδίκως συναγόμενος ἐξεμεσθήσεται, ἐξ οἰκίας αὐτοῦ ἐξελκύσει αὐτὸν ἄγγελος.
L02 Hi_20_15 πλοῦτος (G4149) ἀδίκως (G95) συναγόμενος (G4863) ἐξεμεσθήσεται, (L3544) ἐξ (G1537) οἰκίας (G3614) αὐτοῦ (G846) ἐξελκύσει (G1828) αὐτὸν (G846) ἄγγελος. (G32)
L03 Hi_20_15 His wealth unjustly collected shall be vomited up; a messenger of wrath shall drag him out of his house. (Job 20:15 Brenton)
L04 Hi_20_15 dobra sam połknął i zwrócił: Bóg wyrzucił je z niego. (Job 20:15 BT_4)
L05 Hi_20_15 πλοῦτος ἀδίκως συναγόμενος ἐξεμεσθήσεται, ἐξ οἰκίας αὐτοῦ ἐξελκύσει αὐτὸν ἄγγελος.
L06 Hi_20_15 πλοῦτος ἀδίκως συνάγω ἐξεμέω ἐκ οἰκία αὐτός ἐξέλκω αὐτός ἄγγελος
L07 Hi_20_15 bogactwo, majątek; obfitość niesprawiedliwie, niesłusznie, krzywdząco gromadzić, zbierać; ugościć wymiotować z, spośród, od dom, gospodarstwo; majątek on, ona, ono wyciągnąć; wabić on, ona, ono posłaniec, anioł
L08 Hi_20_15 (G4149) (G95) (G4863) (L3544) (G1537) (G3614) (G846) (G1828) (G846) (G32)
L09 Hi_20_15 plou=tos a)di/kOs sunago/menos e)XemesTE/setai, e)X oi)ki/as au)tou= e)Xelku/sei au)to\n a)/ggelos.
L10 Hi_20_15 plutos adikOs synagomenos eXemesTEsetai, eX oikias autu eXelkysei auton angelos.
L11 Hi_20_15 N2_NSM D V1_PPPNSM VS_FPI3S P N1A_GSF RD_GSM VF_FAI3S RD_ASM N2_NSM
L12 Hi_20_15 wealth/abundance (nom, nom|acc|voc) unjustly while being-GATHER TOGETHER-ed (nom) out of (+gen) house (gen), houses (acc) him/it/same (gen) he/she/it-will-PULL-AWAY, you(sg)-will-be-PULL-ed-AWAY (classical) him/it/same (acc) messenger/angel (nom)
L13 Hi_20_15 wealth injuriously gather vomit forth from house he draw out he messenger
L14 Hi_20_15 Hi_20_15_1 Hi_20_15_2 Hi_20_15_3 Hi_20_15_4 Hi_20_15_5 Hi_20_15_6 Hi_20_15_7 Hi_20_15_8 Hi_20_15_9 Hi_20_15_10
L15