| L01 | Hi_21_26 | ὁμοθυμαδὸν δὲ ἐπὶ γῆς κοιμῶνται, σαπρία δὲ αὐτοὺς ἐκάλυψεν. | ||||||||
| L02 | Hi_21_26 | ὁμοθυμαδὸν (G3661) δὲ (G1161) ἐπὶ (G1909) γῆς (G1093) κοιμῶνται, (G2837) σαπρία (L8207) δὲ (G1161) αὐτοὺς (G846) ἐκάλυψεν. (G2572) | ||||||||
| L03 | Hi_21_26 | But they lie down in the earth together, and corruption covers them. (Job 21:26 Brenton) | ||||||||
| L04 | Hi_21_26 | A w ziemi leżą razem, obydwu pokrywa robactwo. (Job 21:26 BT_4) | ||||||||
| L05 | Hi_21_26 | ὁμοθυμαδὸν | δὲ | ἐπὶ | γῆς | κοιμῶνται, | σαπρία | δὲ | αὐτοὺς | ἐκάλυψεν. |
| L06 | Hi_21_26 | ὁμοθυμαδόν | δέ | ἐπί | γῆ | κοιμάω | σαπρία | δέ | αὐτός | καλύπτω |
| L07 | Hi_21_26 | jednomyślnie, zgodnie | lecz; zaś, natomiast | na, nad, w czasie, za | ziemia orna, grunt; ląd | położyć kogoś spać, uśpić; (eufemizm) umrzeć | rozkład / zniszczenie | lecz; zaś, natomiast | on, ona, ono | zakryć, zasłonić; trzymać w tajemnicy |
| L08 | Hi_21_26 | (G3661) | (G1161) | (G1909) | (G1093) | (G2837) | (L8207) | (G1161) | (G846) | (G2572) |
| L09 | Hi_21_26 | o(moTumado\n | de\ | e)pi\ | gE=s | koimO=ntai, | sapri/a | de\ | au)tou\s | e)ka/luPSen. |
| L10 | Hi_21_26 | homoTymadon | de | epi | gEs | koimOntai, | sapria | de | autus | ekalyPSen. |
| L11 | Hi_21_26 | D | x | P | N1_GSF | V3_PMI3P | N1A_NSF | x | RD_APM | VAI_AAI3S |
| L12 | Hi_21_26 | in solidarity | Yet | upon/over (+acc,+gen,+dat) | earth/land (gen) | they-are-being-REPOSE/SLEEP-ed, they-should-be-being-REPOSE/SLEEP-ed | Yet | them/same (acc) | he/she/it-COVER-ed | |
| L13 | Hi_21_26 | unanimously | though | in | earth | doze | decay | though | he | cover |
| L14 | Hi_21_26 | Hi_21_26_1 | Hi_21_26_2 | Hi_21_26_3 | Hi_21_26_4 | Hi_21_26_5 | Hi_21_26_6 | Hi_21_26_7 | Hi_21_26_8 | Hi_21_26_9 |
| L15 | ||||||||||