Informacja
Bible Left

Hi_24_2

Bible Right
Hi_24_1 Hi_24_3

Filtruj wiersze:

L01 Hi_24_2 ἀσεβεῖς δὲ ὅριον ὑπερέβησαν ποίμνιον σὺν ποιμένι ἁρπάσαντες;
L02 Hi_24_2 ἀσεβεῖς (G765) δὲ (G1161) ὅριον (G3725) ὑπερέβησαν (G5233) ποίμνιον (G4168) σὺν (G4862) ποιμένι (G4166) ἁρπάσαντες; (G726)
L03 Hi_24_2 while the ungodly have passed over the bound, carrying off the flock with the shepherd? (Job 24:2 Brenton)
L04 Hi_24_2 Nieprawi przesuwają granice, trzodę kradną z pasterzem, (Job 24:2 BT_4)
L05 Hi_24_2 ἀσεβεῖς δὲ ὅριον ὑπερέβησαν ποίμνιον σὺν ποιμένι ἁρπάσαντες;
L06 Hi_24_2 ἀσεβής δέ ὅριον ὑπερβαίνω ποίμνιον σύν ποιμήν ἁρπάζω
L07 Hi_24_2 bezbożny, zuchwały lecz; zaś, natomiast granica przekraczać; naruszać granice trzódka z, razem z pasterz pochwycić, wyrwać
L08 Hi_24_2 (G765) (G1161) (G3725) (G5233) (G4168) (G4862) (G4166) (G726)
L09 Hi_24_2 a)sebei=s de\ o(/rion u(pere/bEsan poi/mnion su\n poime/ni a(rpa/santes;
L10 Hi_24_2 asebeis de horion hyperebEsan poimnion syn poimeni harpasantes;
L11 Hi_24_2 A3H_NPM x N2N_ASN VZI_AAI3P N2_ASN P N3_DSM VA_AAPNPM
L12 Hi_24_2 ungodly ([Adj] acc, nom|voc); you(sg)-are-BE IMPIOUS-ing--COMMIT-SACRILEGE Yet boundary (nom|acc|voc) they-???-ed flock (nom|acc|voc) together with/including (+dat) shepherd (dat) upon SNATCH-ing (nom|voc)
L13 Hi_24_2 irreverent though frontier overstep flock with shepherd snatch
L14 Hi_24_2 Hi_24_2_1 Hi_24_2_2 Hi_24_2_3 Hi_24_2_4 Hi_24_2_5 Hi_24_2_6 Hi_24_2_7 Hi_24_2_8
L15