| L01 | Hi_27_14 | ἐὰν δὲ πολλοὶ γένωνται οἱ υἱοὶ αὐτοῦ, εἰς σφαγὴν ἔσονται· ἐὰν δὲ καὶ ἀνδρωθῶσιν, προσαιτήσουσιν· | ||||||||||||||
| L02 | Hi_27_14 | ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) πολλοὶ (G4183) γένωνται (G1096) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) αὐτοῦ, (G846) εἰς (G1519) σφαγὴν (G4967) ἔσονται· (G1510) ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) καὶ (G2532) ἀνδρωθῶσιν, (L803) προσαιτήσουσιν· (G4319) | ||||||||||||||
| L03 | Hi_27_14 | And if their children be many, they shall be for slaughter: and if they grow up, they shall beg. (Job 27:14 Brenton) | ||||||||||||||
| L04 | Hi_27_14 | Synowie się mnożą pod miecz, a dzieci głodne z braku chleba; (Job 27:14 BT_4) | ||||||||||||||
| L05 | Hi_27_14 | ἐὰν | δὲ | πολλοὶ | γένωνται | οἱ | υἱοὶ | αὐτοῦ, | εἰς | σφαγὴν | ἔσονται· | ἐὰν | δὲ | καὶ | ἀνδρωθῶσιν, | προσαιτήσουσιν· |
| L06 | Hi_27_14 | ἐάν | δέ | πολύς | γίνομαι | ὁ | υἱός | αὐτός | εἰς | σφαγή | εἰμί | ἐάν | δέ | καί | ἀνδρόω | προσαιτέω |
| L07 | Hi_27_14 | jeśli | lecz; zaś, natomiast | wiele, liczny | stać się, zaistnieć, powstać | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | on, ona, ono | do, ku; w, na | rzeź, zabicie | być, istnieć; żyć, trwać | jeśli | lecz; zaś, natomiast | i, również | wychować do męskości / dojrzałości | żebrać |
| L08 | Hi_27_14 | (G1437) | (G1161) | (G4183) | (G1096) | (G3588) | (G5207) | (G846) | (G1519) | (G4967) | (G1510) | (G1437) | (G1161) | (G2532) | (L803) | (G4319) |
| L09 | Hi_27_14 | e)a\n | de\ | polloi\ | ge/nOntai | oi( | ui(oi\ | au)tou=, | ei)s | sfagE\n | e)/sontai· | e)a\n | de\ | kai\ | a)ndrOTO=sin, | prosaitE/sousin· |
| L10 | Hi_27_14 | ean | de | polloi | genOntai | hoi | hyioi | autu, | eis | sfagEn | esontai· | ean | de | kai | andrOTOsin, | prosaitEsusin· |
| L11 | Hi_27_14 | C | x | A1_NPM | VB_AMS3P | RA_NPM | N2_NPM | RD_GSM | P | N1_ASF | VF_FMI3P | C | x | C | VC_APS3P | VF_FAI3P |
| L12 | Hi_27_14 | if-ever | Yet | many (nom) | they-should-be-BECOME-ed | the (nom) | sons (nom|voc) | him/it/same (gen) | into (+acc) | slaughter (acc) | they-will-be | if-ever | Yet | and | they-will-BEG, going-to-BEG (fut ptcp) (dat) | |
| L13 | Hi_27_14 | and if | though | much | happen | the | son | he | into | slaughter | be | and if | though | and | rear up into manhood | beg |
| L14 | Hi_27_14 | Hi_27_14_1 | Hi_27_14_2 | Hi_27_14_3 | Hi_27_14_4 | Hi_27_14_5 | Hi_27_14_6 | Hi_27_14_7 | Hi_27_14_8 | Hi_27_14_9 | Hi_27_14_10 | Hi_27_14_11 | Hi_27_14_12 | Hi_27_14_13 | Hi_27_14_14 | Hi_27_14_15 |
| L15 | ||||||||||||||||