| L01 | Hi_28_28 | εἶπεν δὲ ἀνθρώπῳ Ἰδοὺ ἡ θεοσέβειά ἐστιν σοφία, τὸ δὲ ἀπέχεσθαι ἀπὸ κακῶν ἐστιν ἐπιστήμη. | ||||||||||||||
| L02 | Hi_28_28 | εἶπεν (G2036) δὲ (G1161) ἀνθρώπῳ (G444) Ἰδοὺ (G2400) ἡ (G3588) θεοσέβειά (G2317) ἐστιν (G1510) σοφία, (G4678) τὸ (G3588) δὲ (G1161) ἀπέχεσθαι (G567) ἀπὸ (G575) κακῶν (G2556) ἐστιν (G1510) ἐπιστήμη. (L3791) | ||||||||||||||
| L03 | Hi_28_28 | And he said to man, Behold, godliness is wisdom: and to abstain from evil is understanding. (Job 28:28 Brenton) | ||||||||||||||
| L04 | Hi_28_28 | A do człowieka powiedział: «Bojaźń Boża - zaiste mądrością, roztropnością zaś - zła unikanie». (Job 28:28 BT_4) | ||||||||||||||
| L05 | Hi_28_28 | εἶπεν | δὲ | ἀνθρώπῳ | Ἰδοὺ | ἡ | θεοσέβειά | ἐστιν | σοφία, | τὸ | δὲ | ἀπέχεσθαι | ἀπὸ | κακῶν | ἐστιν | ἐπιστήμη. |
| L06 | Hi_28_28 | ἔπω | δέ | ἄνθρωπος | ἰδού | ὁ | θεοσέβεια | εἰμί | σοφία | ὁ | δέ | ἀπέχομαι | ἀπό | κακός | εἰμί | ἐπιστήμη |
| L07 | Hi_28_28 | powiedzieć, zapytać | lecz; zaś, natomiast | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | oto, spójrz | — | boska cześć, podziw dla Boga | być, istnieć; żyć, trwać | mądrość (ludzka, Boża) | — | lecz; zaś, natomiast | wstrzymać się, powstrzymać | z, od, przez | zły, nieprawy, niegodziwy | być, istnieć; żyć, trwać | znajomość / obeznanie z |
| L08 | Hi_28_28 | (G2036) | (G1161) | (G444) | (G2400) | (G3588) | (G2317) | (G1510) | (G4678) | (G3588) | (G1161) | (G567) | (G575) | (G2556) | (G1510) | (L3791) |
| L09 | Hi_28_28 | ei)=pen | de\ | a)nTrO/pO| | *)idou\ | E( | Teose/beia/ | e)stin | sofi/a, | to\ | de\ | a)pe/CHesTai | a)po\ | kakO=n | e)stin | e)pistE/mE. |
| L10 | Hi_28_28 | eipen | de | anTrOpO | idu | hE | Teosebeia | estin | sofia, | to | de | apeCHesTai | apo | kakOn | estin | epistEmE. |
| L11 | Hi_28_28 | VBI_AAI3S | x | N2_DSM | I | RA_NSF | N1A_NSF | V9_PAI3S | N1A_NSF | RA_ASN | x | V1_PMN | P | A1_GPM | V9_PAI3S | N1_NSF |
| L12 | Hi_28_28 | he/she/it-SAY/TELL-ed | Yet | human (dat) | be-you(sg)-SEE-ed! | the (nom) | piety (nom|voc) | he/she/it-is | sapience (nom|voc) | the (nom|acc) | Yet | to-be-being-ABSTAIN-ed | away from (+gen) | wickedly ([Adj] gen); while MAKE-ing-THINGS-DIFFICULT-FOR (nom) | he/she/it-is | |
| L13 | Hi_28_28 | say | though | person | see! | the | divine reverence | be | wisdom | the | though | abstain | from | bad | be | acquaintance with |
| L14 | Hi_28_28 | Hi_28_28_1 | Hi_28_28_2 | Hi_28_28_3 | Hi_28_28_4 | Hi_28_28_5 | Hi_28_28_6 | Hi_28_28_7 | Hi_28_28_8 | Hi_28_28_9 | Hi_28_28_10 | Hi_28_28_11 | Hi_28_28_12 | Hi_28_28_13 | Hi_28_28_14 | Hi_28_28_15 |
| L15 | ||||||||||||||||