Informacja
Bible Left

Hi_29_14

Bible Right
Hi_29_13 Hi_29_15

Filtruj wiersze:

L01 Hi_29_14 δικαιοσύνην δὲ ἐνεδεδύκειν, ἠμφιασάμην δὲ κρίμα ἴσα διπλοίδι.
L02 Hi_29_14 δικαιοσύνην (G1343) δὲ (G1161) ἐνεδεδύκειν, (G1746) ἠμφιασάμην (L667) δὲ (G1161) κρίμα (G2917) ἴσα (G2470) διπλοίδι. (L2746)
L03 Hi_29_14 Also I put on righteousness, and clothed myself with judgment like a mantle. (Job 29:14 Brenton)
L04 Hi_29_14 Zdobiła mnie dotąd uczciwość, prawość mi płaszczem, zawojem. (Job 29:14 BT_4)
L05 Hi_29_14 δικαιοσύνην δὲ ἐνεδεδύκειν, ἠμφιασάμην δὲ κρίμα ἴσα διπλοίδι.
L06 Hi_29_14 δικαιοσύνη δέ ἐνδύω ἀμφιάζω δέ κρίμα ἴσος διπλοΐς
L07 Hi_29_14 sprawiedliwość jako stan prawości lecz; zaś, natomiast przyoblec przyodziać / ubrać lecz; zaś, natomiast orzeczenie; wyrok sądowy równy; podobny podwójny płaszcz
L08 Hi_29_14 (G1343) (G1161) (G1746) (L667) (G1161) (G2917) (G2470) (L2746)
L09 Hi_29_14 dikaiosu/nEn de\ e)nededu/kein, E)mfiasa/mEn de\ kri/ma i)/sa diploi/di.
L10 Hi_29_14 dikaiosynEn de enededykein, EmfiasamEn de krima isa diploidi.
L11 Hi_29_14 N1_ASF x VXI_YAI1S VAI_AMI1S x N3M_ASN D N3D_DSF
L12 Hi_29_14 righteousness (acc) Yet I-had-CLOTHE-ed I-was-???-ed Yet sentence (nom|acc|voc) resemble ([Adj] nom|acc|voc)
L13 Hi_29_14 rightness though dress in clothe though judgment equal double cloak
L14 Hi_29_14 Hi_29_14_1 Hi_29_14_2 Hi_29_14_3 Hi_29_14_4 Hi_29_14_5 Hi_29_14_6 Hi_29_14_7 Hi_29_14_8
L15