Informacja
Bible Left

Hi_30_11

Bible Right
Hi_30_10 Hi_30_12

Filtruj wiersze:

L01 Hi_30_11 ἀνοίξας γὰρ φαρέτραν αὐτοῦ ἐκάκωσέν με, καὶ χαλινὸν τοῦ προσώπου μου ἐξαπέστειλαν.
L02 Hi_30_11 ἀνοίξας (G455) γὰρ (G1063) φαρέτραν (L9521) αὐτοῦ (G846) ἐκάκωσέν (G2559) με, (G3165) καὶ (G2532) χαλινὸν (G5469) τοῦ (G3588) προσώπου (G4383) μου (G3450) ἐξαπέστειλαν. (G1821)
L03 Hi_30_11 For he has opened his quiver and afflicted me: they also have cast off the restraint of my presence. (Job 30:11 Brenton)
L04 Hi_30_11 Cięciwę mą On zluźnił, zwalił mnie, wytrącił mi wodze z ust moich. (Job 30:11 BT_4)
L05 Hi_30_11 ἀνοίξας γὰρ φαρέτραν αὐτοῦ ἐκάκωσέν με, καὶ χαλινὸν τοῦ προσώπου μου ἐξαπέστειλαν.
L06 Hi_30_11 ἀνοίγω γάρ φαρέτρα αὐτός κακόω μέ καί χαλινός πρόσωπον μου ἐξαποστέλλω
L07 Hi_30_11 otworzyć; udostępnić przejście gdyż, bowiem kołczan / drżeć on, ona, ono krzywdzić, uciskać, dręczyć mnie (biernik od "ja") i, również uzda, wędzidło twarz, oblicze; osoba, postać mnie, mojego posłać, odesłać, odprawić
L08 Hi_30_11 (G455) (G1063) (L9521) (G846) (G2559) (G3165) (G2532) (G5469) (G3588) (G4383) (G3450) (G1821)
L09 Hi_30_11 a)noi/Xas ga\r fare/tran au)tou= e)ka/kOse/n me, kai\ CHalino\n tou= prosO/pou mou e)Xape/steilan.
L10 Hi_30_11 anoiXas gar faretran autu ekakOsen me, kai CHalinon tu prosOpu mu eXapesteilan.
L11 Hi_30_11 VA_AAPNSM x N1A_ASF RD_GSM VAI_AAI3S RP_AS C N2_ASM RA_GSN N2N_GSN RP_GS VAI_AAI3P
L12 Hi_30_11 upon OPEN-ing-UP (nom|voc) for him/it/same (gen) he/she/it-MAKE-ed-THINGS-DIFFICULT-FOR me (acc) and bridle bit (acc) the (gen) face (gen) me (gen) they-???-ed
L13 Hi_30_11 open up for quiver he do bad me and bridle the face of me send forth
L14 Hi_30_11 Hi_30_11_1 Hi_30_11_2 Hi_30_11_3 Hi_30_11_4 Hi_30_11_5 Hi_30_11_6 Hi_30_11_7 Hi_30_11_8 Hi_30_11_9 Hi_30_11_10 Hi_30_11_11 Hi_30_11_12
L15