| L01 | Hi_30_2 | καί γε ἰσχὺς χειρῶν αὐτῶν ἵνα τί μοι; ἐπ αὐτοὺς ἀπώλετο συντέλεια | |||||||||||
| L02 | Hi_30_2 | καί (G2532) γε (G1065) ἰσχὺς (G2479) χειρῶν (G5495) αὐτῶν (G846) ἵνα (G2443) τί (G5101) μοι; (G3427) ἐπ (G1909) αὐτοὺς (G846) ἀπώλετο (G622) συντέλεια (G4930) | |||||||||||
| L03 | Hi_30_2 | Yea, why had I the strength of their hands? for them the full term of life was lost. (Job 30:2 Brenton) | |||||||||||
| L04 | Hi_30_2 | bo cóż mi po pracy ich rąk, gdy siły ich opuściły, (Job 30:2 BT_4) | |||||||||||
| L05 | Hi_30_2 | καί | γε | ἰσχὺς | χειρῶν | αὐτῶν | ἵνα | τί | μοι; | ἐπ | αὐτοὺς | ἀπώλετο | συντέλεια |
| L06 | Hi_30_2 | καί | γέ | ἰσχύς | χείρ | αὐτός | ἵνα | τίς | μοι | ἐπί | αὐτός | ἀπόλλυμι | συντέλεια |
| L07 | Hi_30_2 | i, również | zaprawdę, naprawdę | moc, siła, zdolność | ręka; (przen.) moc, działanie | on, ona, ono | aby | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | mi, mnie | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | niszczyć, zabijać, tracić | zakończenie, kres |
| L08 | Hi_30_2 | (G2532) | (G1065) | (G2479) | (G5495) | (G846) | (G2443) | (G5101) | (G3427) | (G1909) | (G846) | (G622) | (G4930) |
| L09 | Hi_30_2 | kai/ | ge | i)sCHu\s | CHeirO=n | au)tO=n | i(/na | ti/ | moi; | e)p | au)tou\s | a)pO/leto | sunte/leia |
| L10 | Hi_30_2 | kai | ge | isCHys | CHeirOn | autOn | hina | ti | moi; | ep | autus | apOleto | synteleia |
| L11 | Hi_30_2 | C | x | N3U_NSF | N3_GPF | RD_GPM | C | RI_ASN | RP_DS | P | RD_APM | VBI_AMI3S | N1A_NSF |
| L12 | Hi_30_2 | and | ??? | strength (nom) | hands (gen); worse ([Adj] nom) | them/same (gen) | so that / in order to /because | who/what/why (nom|acc) | me (dat) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | them/same (acc) | he/she/it-was-LOSE/DESTROY-ed | completion (nom|voc) |
| L13 | Hi_30_2 | and | in fact | force | hand | he | so | who? | me | in | he | destroy | consummation |
| L14 | Hi_30_2 | Hi_30_2_1 | Hi_30_2_2 | Hi_30_2_3 | Hi_30_2_4 | Hi_30_2_5 | Hi_30_2_6 | Hi_30_2_7 | Hi_30_2_8 | Hi_30_2_9 | Hi_30_2_10 | Hi_30_2_11 | Hi_30_2_12 |
| L15 | |||||||||||||