| L01 | Hi_30_1 | νυνὶ δὲ κατεγέλασάν μου, ἐλάχιστοι νῦν νουθετοῦσίν με ἐν μέρει, ὧν ἐξουδένουν πατέρας αὐτῶν, οὓς οὐχ ἡγησάμην εἶναι ἀξίους κυνῶν τῶν ἐμῶν νομάδων. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Hi_30_1 | νυνὶ (G3570) δὲ (G1161) κατεγέλασάν (G2606) μου, (G3450) ἐλάχιστοι (G1640) νῦν (G3568) νουθετοῦσίν (G3560) με (G3165) ἐν (G1722) μέρει, (G3313) ὧν (G3739) ἐξουδένουν (G1847) πατέρας (G3962) αὐτῶν, (G846) οὓς (G3739) οὐχ (G3756) ἡγησάμην (G2233) εἶναι (G1510) ἀξίους (G514) κυνῶν (G2965) τῶν (G3588) ἐμῶν (G1699) νομάδων. (L6782) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Hi_30_1 | But now the youngest have laughed me to scorn, now they reprove me in their turn, whose fathers I set at nought; whom I did not deem worthy to be with my shepherd dogs. (Job 30:1 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Hi_30_1 | A teraz śmieją się ze mnie wiekiem ode mnie młodsi. Ich ojców umieścić nie chciałem z psami przy mojej trzodzie: (Job 30:1 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Hi_30_1 | νυνὶ | δὲ | κατεγέλασάν | μου, | ἐλάχιστοι | νῦν | νουθετοῦσίν | με | ἐν | μέρει, | ὧν | ἐξουδένουν | πατέρας | αὐτῶν, | οὓς | οὐχ | ἡγησάμην | εἶναι | ἀξίους | κυνῶν | τῶν | ἐμῶν | νομάδων. |
| L06 | Hi_30_1 | νυνί | δέ | καταγελάω | μου | ἐλάσσων | νῦν | νουθετέω | μέ | ἐν | μέρος | ὅς | ἐξουδενόω | πατήρ | αὐτός | ὅς | οὐ | ἡγέομαι | εἰμί | ἄξιος | κύων | ὁ | ἐμός | νομάς |
| L07 | Hi_30_1 | właśnie teraz; natychmiast | lecz; zaś, natomiast | drwić, szydzić | mnie, mojego | mniejszy, młodszy, gorszy | teraz, obecnie; niezwłocznie | napominać, upominać; pouczać | mnie (biernik od "ja") | w, wewnątrz | część, porcja, udział | który, która, które | uważać za nic, gardzić | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono | który, która, które | nie, czyż nie | kierować, stać na czele; uważać, sądzić | być, istnieć; żyć, trwać | godny, zasługujący, wart | pies; (przen.) człowiek nieczysty | — | mój, moje | wędrując po pastwisku |
| L08 | Hi_30_1 | (G3570) | (G1161) | (G2606) | (G3450) | (G1640) | (G3568) | (G3560) | (G3165) | (G1722) | (G3313) | (G3739) | (G1847) | (G3962) | (G846) | (G3739) | (G3756) | (G2233) | (G1510) | (G514) | (G2965) | (G3588) | (G1699) | (L6782) |
| L09 | Hi_30_1 | nuni\ | de\ | katege/lasa/n | mou, | e)la/CHistoi | nu=n | nouTetou=si/n | me | e)n | me/rei, | O(=n | e)Xoude/noun | pate/ras | au)tO=n, | ou(\s | ou)CH | E(gEsa/mEn | ei)=nai | a)Xi/ous | kunO=n | tO=n | e)mO=n | noma/dOn. |
| L10 | Hi_30_1 | nyni | de | kategelasan | mu, | elaCHistoi | nyn | nuTetusin | me | en | merei, | hOn | eXudenun | pateras | autOn, | hus | uCH | hEgEsamEn | einai | aXius | kynOn | tOn | emOn | nomadOn. |
| L11 | Hi_30_1 | D | x | VAI_AAI3P | RP_GS | A1_NPMS | D | V2_PAI3P | RP_AS | P | N3E_DSN | RR_GPM | V4_IAI1S | N3_APM | RD_GPM | RR_APM | D | VAI_AMI1S | V9_PAN | A1A_APM | N3_GPF | RA_GPF | A1_GPF | N3D_GPF |
| L12 | Hi_30_1 | right now | Yet | they-LAUGH-ed-AT | me (gen) | least ([Adj] nom|voc) | now | they-are-???-ing, while ???-ing (dat) | me (acc) | in/among/by (+dat) | part/piece (dat) | who/whom/which (gen) | I-was-SET [APART] FROM NOBODY-ing, they-were-SET [APART] FROM NOBODY-ing, while SET [APART] FROM NOBODY-ing (nom|acc|voc, voc) | fathers (acc) | them/same (gen) | who/whom/which (acc) | not | I-was-DEEM-ed | to-be | eligible ([Adj] acc) | watch-dogs (gen) | the (gen) | my/mine (gen) | |
| L13 | Hi_30_1 | right now | though | ridicule | of me | inferior | now | prompt | me | in | part | who | set at naught | father | he | who | not | lead | be | worthy | dog | the | mine | roaming about for pasture |
| L14 | Hi_30_1 | Hi_30_1_1 | Hi_30_1_2 | Hi_30_1_3 | Hi_30_1_4 | Hi_30_1_5 | Hi_30_1_6 | Hi_30_1_7 | Hi_30_1_8 | Hi_30_1_9 | Hi_30_1_10 | Hi_30_1_11 | Hi_30_1_12 | Hi_30_1_13 | Hi_30_1_14 | Hi_30_1_15 | Hi_30_1_16 | Hi_30_1_17 | Hi_30_1_18 | Hi_30_1_19 | Hi_30_1_20 | Hi_30_1_21 | Hi_30_1_22 | Hi_30_1_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||