Informacja
Bible Left

Hi_31_11

Bible Right
Hi_31_10 Hi_31_12

Filtruj wiersze:

L01 Hi_31_11 θυμὸς γὰρ ὀργῆς ἀκατάσχετος τὸ μιᾶναι ἀνδρὸς γυναῖκα·
L02 Hi_31_11 θυμὸς (G2372) γὰρ (G1063) ὀργῆς (G3709) ἀκατάσχετος (G183) τὸ (G3588) μιᾶναι (G3392) ἀνδρὸς (G435) γυναῖκα· (G1135)
L03 Hi_31_11 For the rage of anger is not to be controlled, in the case of defiling another man's wife. (Job 31:11 Brenton)
L04 Hi_31_11 Gdyż byłby to czyn haniebny, zbrodnia podległa sądowi; (Job 31:11 BT_4)
L05 Hi_31_11 θυμὸς γὰρ ὀργῆς ἀκατάσχετος τὸ μιᾶναι ἀνδρὸς γυναῖκα·
L06 Hi_31_11 θυμός γάρ ὀργή ἀκατάσχετος μιαίνω ἀνήρ γυνή
L07 Hi_31_11 gniew zapalczywy; zapał gdyż, bowiem gniew, złość nie do opanowania, niepowstrzymany kalać, zanieczyszczać; farbować mężczyzna, mąż lub narzeczony kobieta w różnym wieku; żona
L08 Hi_31_11 (G2372) (G1063) (G3709) (G183) (G3588) (G3392) (G435) (G1135)
L09 Hi_31_11 Tumo\s ga\r o)rgE=s a)kata/sCHetos to\ mia=nai a)ndro\s gunai=ka·
L10 Hi_31_11 Tymos gar orgEs akatasCHetos to mianai andros gynaika·
L11 Hi_31_11 N2_NSM x N1_GSF A1B_NSM RA_ASN VA_AAN N3_GSM N3K_ASF
L12 Hi_31_11 wrath (nom) for wrath (gen) uncontrollable ([Adj] nom) the (nom|acc) to-POLLUTE, be-you(sg)-POLLUTE-ed!, he/she/it-happens-to-POLLUTE (opt) man, husband (gen) woman/wife (acc)
L13 Hi_31_11 provocation for passion untameable the taint man woman
L14 Hi_31_11 Hi_31_11_1 Hi_31_11_2 Hi_31_11_3 Hi_31_11_4 Hi_31_11_5 Hi_31_11_6 Hi_31_11_7 Hi_31_11_8
L15