| L01 | Hi_31_21 | εἰ ἐπῆρα ὀρφανῷ χεῖρα πεποιθὼς ὅτι πολλή μοι βοήθεια περίεστιν, | |||||||||
| L02 | Hi_31_21 | εἰ (G1487) ἐπῆρα (G1869) ὀρφανῷ (G3737) χεῖρα (G5495) πεποιθὼς (G3982) ὅτι (G3754) πολλή (G4183) μοι (G3427) βοήθεια (G996) περίεστιν, (L7390) | |||||||||
| L03 | Hi_31_21 | if I lifted my hand against an orphan, trusting that my strength was far superior to his: (Job 31:21 Brenton) | |||||||||
| L04 | Hi_31_21 | Czy sierocie groziłem ręką, widząc obrońcę w sądzie? (Job 31:21 BT_4) | |||||||||
| L05 | Hi_31_21 | εἰ | ἐπῆρα | ὀρφανῷ | χεῖρα | πεποιθὼς | ὅτι | πολλή | μοι | βοήθεια | περίεστιν, |
| L06 | Hi_31_21 | εἰ | ἐπαίρω | ὀρφανός | χείρ | πείθω | ὅτι | πολύς | μοι | βοήθεια | περίειμι |
| L07 | Hi_31_21 | jeśli, jeżeli; czy? | podnosić; unosić się pychą | sierota | ręka; (przen.) moc, działanie | przekonywać, namawiać' zachęcać; ufać | że; ponieważ | wiele, liczny | mi, mnie | pomoc, wsparcie | kręcić się |
| L08 | Hi_31_21 | (G1487) | (G1869) | (G3737) | (G5495) | (G3982) | (G3754) | (G4183) | (G3427) | (G996) | (L7390) |
| L09 | Hi_31_21 | ei) | e)pE=ra | o)rfanO=| | CHei=ra | pepoiTO\s | o(/ti | pollE/ | moi | boE/Teia | peri/estin, |
| L10 | Hi_31_21 | ei | epEra | orfanO | CHeira | pepoiTOs | hoti | pollE | moi | boETeia | periestin, |
| L11 | Hi_31_21 | C | VAI_AAI1S | A1_DSM | N3_ASF | VX_XAPNSM | C | A1_NSF | RP_DS | N1A_NSF | V9_PAI3S |
| L12 | Hi_31_21 | if | I-RAISE-ed | orphaned ([Adj] dat) | hand (acc) | having PERSUADE/CONVINCE-ed (nom) | because/that | much (nom) | me (dat) | help (nom|voc) | |
| L13 | Hi_31_21 | if | lift up | orphaned | hand | persuade | since | much | me | help | go round |
| L14 | Hi_31_21 | Hi_31_21_1 | Hi_31_21_2 | Hi_31_21_3 | Hi_31_21_4 | Hi_31_21_5 | Hi_31_21_6 | Hi_31_21_7 | Hi_31_21_8 | Hi_31_21_9 | Hi_31_21_10 |
| L15 | |||||||||||