Informacja
Bible Left

Hi_31_29

Bible Right
Hi_31_28 Hi_31_30

Filtruj wiersze:

L01 Hi_31_29 εἰ δὲ καὶ ἐπιχαρὴς ἐγενόμην πτώματι ἐχθρῶν μου καὶ εἶπεν ἡ καρδία μου Εὖγε,
L02 Hi_31_29 εἰ (G1487) δὲ (G1161) καὶ (G2532) ἐπιχαρὴς (L3829) ἐγενόμην (G1096) πτώματι (G4430) ἐχθρῶν (G2190) μου (G3450) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036)(G3588) καρδία (G2588) μου (G3450) Εὖγε, (L3995)
L03 Hi_31_29 And if too I was glad at the fall of mine enemies, and mine heart said, Aha! (Job 31:29 Brenton)
L04 Hi_31_29 Czym się cieszył z upadku wroga, czy radowałem się, że zło go spotkało? (Job 31:29 BT_4)
L05 Hi_31_29 εἰ δὲ καὶ ἐπιχαρὴς ἐγενόμην πτώματι ἐχθρῶν μου καὶ εἶπεν καρδία μου Εὖγε,
L06 Hi_31_29 εἰ δέ καί ἐπιχαρής γίνομαι πτῶμα ἐχθρός μου καί ἔπω καρδία μου εὖγε
L07 Hi_31_29 jeśli, jeżeli; czy? lecz; zaś, natomiast i, również satysfakcjonujące stać się, zaistnieć, powstać zwłoki, padlina; upadek nienawistny, wrogi mnie, mojego i, również powiedzieć, zapytać serce mnie, mojego dobrze / studnia
L08 Hi_31_29 (G1487) (G1161) (G2532) (L3829) (G1096) (G4430) (G2190) (G3450) (G2532) (G2036) (G3588) (G2588) (G3450) (L3995)
L09 Hi_31_29 ei) de\ kai\ e)piCHarE\s e)geno/mEn ptO/mati e)CHTrO=n mou kai\ ei)=pen E( kardi/a mou *eu)=ge,
L10 Hi_31_29 ei de kai epiCHarEs egenomEn ptOmati eCHTrOn mu kai eipen hE kardia mu euge,
L11 Hi_31_29 C x C A3H_NSM VBI_AMI1S N3M_DSN N2_GPM RP_GS C VBI_AAI3S RA_NSF N1A_NSF RP_GS I
L12 Hi_31_29 if Yet and I-was-BECOME-ed corpse (dat) enmities (gen); hostile ([Adj] gen) me (gen) and he/she/it-SAY/TELL-ed the (nom) heart (nom|voc) me (gen) well indeed
L13 Hi_31_29 if though and gratifying happen corpse hostile of me and say the heart of me well
L14 Hi_31_29 Hi_31_29_1 Hi_31_29_2 Hi_31_29_3 Hi_31_29_4 Hi_31_29_5 Hi_31_29_6 Hi_31_29_7 Hi_31_29_8 Hi_31_29_9 Hi_31_29_10 Hi_31_29_11 Hi_31_29_12 Hi_31_29_13 Hi_31_29_14
L15