| L01 | Hi_31_8 | σπείραιμι ἄρα καὶ ἄλλοι φάγοισαν, ἄρριζος δὲ γενοίμην ἐπὶ γῆς. | |||||||||
| L02 | Hi_31_8 | σπείραιμι (G4687) ἄρα (G686) καὶ (G2532) ἄλλοι (G243) φάγοισαν, (G2068) ἄρριζος (L1273) δὲ (G1161) γενοίμην (G1096) ἐπὶ (G1909) γῆς. (G1093) | |||||||||
| L03 | Hi_31_8 | then let me sow, and let others eat; and let me be uprooted on the earth. (Job 31:8 Brenton) | |||||||||
| L04 | Hi_31_8 | niech sieję, a inni zbierają, niech zgniją moje latorośle! (Job 31:8 BT_4) | |||||||||
| L05 | Hi_31_8 | σπείραιμι | ἄρα | καὶ | ἄλλοι | φάγοισαν, | ἄρριζος | δὲ | γενοίμην | ἐπὶ | γῆς. |
| L06 | Hi_31_8 | σπείρω | ἄρα | καί | ἄλλος | ἐσθίω | ἄρριζος | δέ | γίνομαι | ἐπί | γῆ |
| L07 | Hi_31_8 | siać, rozsiewać; (przen.) głosić Słowo | zatem; stąd też; dlatego | i, również | inny; odrębny | jeść, spożywać | bez korzeni | lecz; zaś, natomiast | stać się, zaistnieć, powstać | na, nad, w czasie, za | ziemia orna, grunt; ląd |
| L08 | Hi_31_8 | (G4687) | (G686) | (G2532) | (G243) | (G2068) | (L1273) | (G1161) | (G1096) | (G1909) | (G1093) |
| L09 | Hi_31_8 | spei/raimi | a)/ra | kai\ | a)/lloi | fa/goisan, | a)/rriDZos | de\ | genoi/mEn | e)pi\ | gE=s. |
| L10 | Hi_31_8 | speiraimi | ara | kai | alloi | fagoisan, | arriDZos | de | genoimEn | epi | gEs. |
| L11 | Hi_31_8 | VA_AAO1S | x | C | RD_NPM | VB_AAO3P | A1B_NSM | x | VB_AMO1S | P | N1_GSF |
| L12 | Hi_31_8 | I-happen-to-SOW (opt) | so | and | other (nom) | they-happen-to-EAT (opt) | Yet | I-happen-to-be-BECOME-ed (opt) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | earth/land (gen) | |
| L13 | Hi_31_8 | sow | it follows | and | another | eat | without roots | though | happen | in | earth |
| L14 | Hi_31_8 | Hi_31_8_1 | Hi_31_8_2 | Hi_31_8_3 | Hi_31_8_4 | Hi_31_8_5 | Hi_31_8_6 | Hi_31_8_7 | Hi_31_8_8 | Hi_31_8_9 | Hi_31_8_10 |
| L15 | |||||||||||