| L01 | Hi_34_16 | εἰ δὲ μὴ νουθετῇ, ἄκουε ταῦτα, ἐνωτίζου φωνὴν ῥημάτων. | ||||||||
| L02 | Hi_34_16 | εἰ (G1487) δὲ (G1161) μὴ (G3361) νουθετῇ, (G3560) ἄκουε (G191) ταῦτα, (G3778) ἐνωτίζου (G1801) φωνὴν (G5456) ῥημάτων. (G4487) | ||||||||
| L03 | Hi_34_16 | Take heed lest he rebuke thee: hear this, hearken to the voice of words. (Job 34:16 Brenton) | ||||||||
| L04 | Hi_34_16 | Posłuchaj, jeśliś rozumny, i nadstaw ucha na moje słowa. (Job 34:16 BT_4) | ||||||||
| L05 | Hi_34_16 | εἰ | δὲ | μὴ | νουθετῇ, | ἄκουε | ταῦτα, | ἐνωτίζου | φωνὴν | ῥημάτων. |
| L06 | Hi_34_16 | εἰ | δέ | μή | νουθετέω | ἀκούω | οὗτος | ἐνωτίζομαι | φωνή | ῥῆμα |
| L07 | Hi_34_16 | jeśli, jeżeli; czy? | lecz; zaś, natomiast | nie; aby nie | napominać, upominać; pouczać | słyszeć, usłyszeć | ten, ta, to; oto, ów | wysłuchać uważnie | głos, dźwięk; mowa | słowo, wypowiedź |
| L08 | Hi_34_16 | (G1487) | (G1161) | (G3361) | (G3560) | (G191) | (G3778) | (G1801) | (G5456) | (G4487) |
| L09 | Hi_34_16 | ei) | de\ | mE\ | nouTetE=|, | a)/koue | tau=ta, | e)nOti/DZou | fOnE\n | r(Ema/tOn. |
| L10 | Hi_34_16 | ei | de | mE | nuTetE, | akue | tauta, | enOtiDZu | fOnEn | rEmatOn. |
| L11 | Hi_34_16 | C | x | D | V2_PAS3S | V1_PAD2S | RD_APN | V1_PMD2S | N1_ASF | N3M_GPN |
| L12 | Hi_34_16 | if | Yet | not | you(sg)-are-being-???-ed, he/she/it-should-be-???-ing, you(sg)-should-be-being-???-ed | be-you(sg)-HEAR-ing! | these (nom|acc) | be-you(sg)-being-LISTEN-ed!, you(sg)-were-being-LISTEN-ed | sound/voice (acc) | declarations (gen) |
| L13 | Hi_34_16 | if | though | not | prompt | hear | this | give ear | voice | statement |
| L14 | Hi_34_16 | Hi_34_16_1 | Hi_34_16_2 | Hi_34_16_3 | Hi_34_16_4 | Hi_34_16_5 | Hi_34_16_6 | Hi_34_16_7 | Hi_34_16_8 | Hi_34_16_9 |
| L15 | ||||||||||