Informacja
Bible Left

Hi_36_15

Bible Right
Hi_36_14 Hi_36_16

Filtruj wiersze:

L01 Hi_36_15 ἀνθ’ ὧν ἔθλιψαν ἀσθενῆ καὶ ἀδύνατον· κρίμα δὲ πραέων ἐκθήσει.
L02 Hi_36_15 ἀνθ’ (G473) ὧν (G3739) ἔθλιψαν (G2346) ἀσθενῆ (G772) καὶ (G2532) ἀδύνατον· (G102) κρίμα (G2917) δὲ (G1161) πραέων (G4239) ἐκθήσει. (G1620)
L03 Hi_36_15 Because they afflicted the weak and helpless: and he will vindicate the judgment of the meek. (Job 36:15 Brenton)
L04 Hi_36_15 Biednego On ratuje przez nędzę, cierpieniem otwiera mu uszy. (Job 36:15 BT_4)
L05 Hi_36_15 ἀνθ’ ὧν ἔθλιψαν ἀσθενῆ καὶ ἀδύνατον· κρίμα δὲ πραέων ἐκθήσει.
L06 Hi_36_15 ἀντί ὅς θλίβω ἀσθενής καί ἀδύνατος κρίμα δέ πραΰς ἐκτίθημι
L07 Hi_36_15 naprzeciw; z powodu, ponieważ który, która, które ściskać, tłoczyć; uciskać, dręczyć słaby, niedołężny i, również bezsilny, niesprawny, niedołężny orzeczenie; wyrok sądowy lecz; zaś, natomiast łagodny, spokojny wyłożyć; odsłonić
L08 Hi_36_15 (G473) (G3739) (G2346) (G772) (G2532) (G102) (G2917) (G1161) (G4239) (G1620)
L09 Hi_36_15 a)nT’ O(=n e)/TliPSan a)sTenE= kai\ a)du/naton· kri/ma de\ prae/On e)kTE/sei.
L10 Hi_36_15 anT’ hOn eTliPSan asTenE kai adynaton· krima de praeOn ekTEsei.
L11 Hi_36_15 P RR_GPM VAI_AAI3P A3H_APN C A1B_ASM N3M_ASN x A3U_GPM VF_FAI3S
L12 Hi_36_15 against (+gen) who/whom/which (gen) they-DISTRESS-ed weak ([Adj] acc, nom|acc|voc) and impossible ([Adj] acc, nom|acc|voc) sentence (nom|acc|voc) Yet meek ([Adj] gen) he/she/it-will-???, you(sg)-will-be-???-ed (classical)
L13 Hi_36_15 against who pressure infirm and impossible judgment though gentle expose
L14 Hi_36_15 Hi_36_15_1 Hi_36_15_2 Hi_36_15_3 Hi_36_15_4 Hi_36_15_5 Hi_36_15_6 Hi_36_15_7 Hi_36_15_8 Hi_36_15_9 Hi_36_15_10
L15