| L01 | Hi_36_15 | ἀνθ’ ὧν ἔθλιψαν ἀσθενῆ καὶ ἀδύνατον· κρίμα δὲ πραέων ἐκθήσει. | |||||||||
| L02 | Hi_36_15 | ἀνθ’ (G473) ὧν (G3739) ἔθλιψαν (G2346) ἀσθενῆ (G772) καὶ (G2532) ἀδύνατον· (G102) κρίμα (G2917) δὲ (G1161) πραέων (G4239) ἐκθήσει. (G1620) | |||||||||
| L03 | Hi_36_15 | Because they afflicted the weak and helpless: and he will vindicate the judgment of the meek. (Job 36:15 Brenton) | |||||||||
| L04 | Hi_36_15 | Biednego On ratuje przez nędzę, cierpieniem otwiera mu uszy. (Job 36:15 BT_4) | |||||||||
| L05 | Hi_36_15 | ἀνθ’ | ὧν | ἔθλιψαν | ἀσθενῆ | καὶ | ἀδύνατον· | κρίμα | δὲ | πραέων | ἐκθήσει. |
| L06 | Hi_36_15 | ἀντί | ὅς | θλίβω | ἀσθενής | καί | ἀδύνατος | κρίμα | δέ | πραΰς | ἐκτίθημι |
| L07 | Hi_36_15 | naprzeciw; z powodu, ponieważ | który, która, które | ściskać, tłoczyć; uciskać, dręczyć | słaby, niedołężny | i, również | bezsilny, niesprawny, niedołężny | orzeczenie; wyrok sądowy | lecz; zaś, natomiast | łagodny, spokojny | wyłożyć; odsłonić |
| L08 | Hi_36_15 | (G473) | (G3739) | (G2346) | (G772) | (G2532) | (G102) | (G2917) | (G1161) | (G4239) | (G1620) |
| L09 | Hi_36_15 | a)nT’ | O(=n | e)/TliPSan | a)sTenE= | kai\ | a)du/naton· | kri/ma | de\ | prae/On | e)kTE/sei. |
| L10 | Hi_36_15 | anT’ | hOn | eTliPSan | asTenE | kai | adynaton· | krima | de | praeOn | ekTEsei. |
| L11 | Hi_36_15 | P | RR_GPM | VAI_AAI3P | A3H_APN | C | A1B_ASM | N3M_ASN | x | A3U_GPM | VF_FAI3S |
| L12 | Hi_36_15 | against (+gen) | who/whom/which (gen) | they-DISTRESS-ed | weak ([Adj] acc, nom|acc|voc) | and | impossible ([Adj] acc, nom|acc|voc) | sentence (nom|acc|voc) | Yet | meek ([Adj] gen) | he/she/it-will-???, you(sg)-will-be-???-ed (classical) |
| L13 | Hi_36_15 | against | who | pressure | infirm | and | impossible | judgment | though | gentle | expose |
| L14 | Hi_36_15 | Hi_36_15_1 | Hi_36_15_2 | Hi_36_15_3 | Hi_36_15_4 | Hi_36_15_5 | Hi_36_15_6 | Hi_36_15_7 | Hi_36_15_8 | Hi_36_15_9 | Hi_36_15_10 |
| L15 | |||||||||||