Informacja
Bible Left

Hi_36_23

Bible Right
Hi_36_22 Hi_36_24

Filtruj wiersze:

L01 Hi_36_23 τίς δέ ἐστιν ὁ ἐτάζων αὐτοῦ τὰ ἔργα; ἢ τίς ὁ εἴπας Ἔπραξεν ἄδικα;
L02 Hi_36_23 τίς (G5101) δέ (G1161) ἐστιν (G1510)(G3588) ἐτάζων (L3978) αὐτοῦ (G846) τὰ (G3588) ἔργα; (G2041)(G2228) τίς (G5101)(G3588) εἴπας (G2036) Ἔπραξεν (G4238) ἄδικα; (G94)
L03 Hi_36_23 And who is he that examines his works? or who can say, he has wrought injustice? (Job 36:23 Brenton)
L04 Hi_36_23 Kto Jego drogę chce zganić? Kto powie: "Źle uczyniłeś"? (Job 36:23 BT_4)
L05 Hi_36_23 τίς δέ ἐστιν ἐτάζων αὐτοῦ τὰ ἔργα; τίς εἴπας Ἔπραξεν ἄδικα;
L06 Hi_36_23 τίς δέ εἰμί ἐτάζω αὐτός ἔργον τίς ἔπω πράσσω ἄδικος
L07 Hi_36_23 kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? lecz; zaś, natomiast być, istnieć; żyć, trwać próba / wystawiać na próbę on, ona, ono uczynek, czyn, dzieło albo, lub, czy; ani ...ani kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? powiedzieć, zapytać czynić, robić niesprawiedliwy, nieprawy, szkodliwy; grzeszny
L08 Hi_36_23 (G5101) (G1161) (G1510) (G3588) (L3978) (G846) (G3588) (G2041) (G2228) (G5101) (G3588) (G2036) (G4238) (G94)
L09 Hi_36_23 ti/s de/ e)stin o( e)ta/DZOn au)tou= ta\ e)/rga; E)\ ti/s o( ei)/pas *)/epraXen a)/dika;
L10 Hi_36_23 tis de estin ho etaDZOn autu ta erga; E tis ho eipas epraXen adika;
L11 Hi_36_23 RI_NSM x V9_PAI3S RA_NSM V1_PAPNSM RD_GSM RA_APN N2N_APN C RI_NSM RA_NSM VA_AAPNSM VAI_AAI3S A1B_APN
L12 Hi_36_23 who/what/why (nom) Yet he/she/it-is the (nom) him/it/same (gen) the (nom|acc) works (nom|acc|voc) or who/what/why (nom) the (nom) you(sg)-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|voc) he/she/it-ACT-ed unjust ([Adj] nom|acc|voc)
L13 Hi_36_23 who? though be the test he the work or who? the say act injurious
L14 Hi_36_23 Hi_36_23_1 Hi_36_23_2 Hi_36_23_3 Hi_36_23_4 Hi_36_23_5 Hi_36_23_6 Hi_36_23_7 Hi_36_23_8 Hi_36_23_9 Hi_36_23_10 Hi_36_23_11 Hi_36_23_12 Hi_36_23_13 Hi_36_23_14
L15