| L01 | Iz_10_18 | ἀποσβεσθήσεται τὰ ὄρη καὶ οἱ βουνοὶ καὶ οἱ δρυμοί, καὶ καταφάγεται ἀπὸ ψυχῆς ἕως σαρκῶν· καὶ ἔσται ὁ φεύγων ὡς ὁ φεύγων ἀπὸ φλογὸς καιομένης· | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | Iz_10_18 | ἀποσβεσθήσεται (L1096) τὰ (G3588) ὄρη (G3735) καὶ (G2532) οἱ (G3588) βουνοὶ (G1015) καὶ (G2532) οἱ (G3588) δρυμοί, (L2803) καὶ (G2532) καταφάγεται (G2719) ἀπὸ (G575) ψυχῆς (G5590) ἕως (G2193) σαρκῶν· (G4561) καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ὁ (G3588) φεύγων (G5343) ὡς (G5613) ὁ (G3588) φεύγων (G5343) ἀπὸ (G575) φλογὸς (G5395) καιομένης· (G2545) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | Iz_10_18 | In that day the mountains shall be consumed, and the hills, and the forests, and fire shall devour both soul and body: and he that flees shall be as one fleeing from burning flame. (Isaiah 10:18 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | Iz_10_18 | bujne też zarośla jego lasu i zagajnika. Od duszy do ciała wszystko wyniszczy i będzie jak chory, który gaśnie. (Iz 10:18 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | Iz_10_18 | ἀποσβεσθήσεται | τὰ | ὄρη | καὶ | οἱ | βουνοὶ | καὶ | οἱ | δρυμοί, | καὶ | καταφάγεται | ἀπὸ | ψυχῆς | ἕως | σαρκῶν· | καὶ | ἔσται | ὁ | φεύγων | ὡς | ὁ | φεύγων | ἀπὸ | φλογὸς | καιομένης· |
| L06 | Iz_10_18 | ἀποσβέννυμι | ὁ | ὄρος | καί | ὁ | βουνός | καί | ὁ | δρυμός | καί | κατεσθίω | ἀπό | ψυχή | ἕως | σάρξ | καί | εἰμί | ὁ | φεύγω | ὥς | ὁ | φεύγω | ἀπό | φλόξ | καίω |
| L07 | Iz_10_18 | zgasić / wystawić | — | góra, wzniesienie | i, również | — | wzgórze, kopiec; pagórek | i, również | — | gąszcz | i, również | pożreć; zniszczyć, unicestwić | z, od, przez | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | dopóki; aż do; tak długo, jak | ciało; istota ludzka | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | — | uciekać, unikać | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | — | uciekać, unikać | z, od, przez | płomień, ogień | zapalić, rozpalić |
| L08 | Iz_10_18 | (L1096) | (G3588) | (G3735) | (G2532) | (G3588) | (G1015) | (G2532) | (G3588) | (L2803) | (G2532) | (G2719) | (G575) | (G5590) | (G2193) | (G4561) | (G2532) | (G1510) | (G3588) | (G5343) | (G5613) | (G3588) | (G5343) | (G575) | (G5395) | (G2545) |
| L09 | Iz_10_18 | a)posbesTE/setai | ta\ | o)/rE | kai\ | oi( | bounoi\ | kai\ | oi( | drumoi/, | kai\ | katafa/getai | a)po\ | PSuCHE=s | e(/Os | sarkO=n· | kai\ | e)/stai | o( | feu/gOn | O(s | o( | feu/gOn | a)po\ | flogo\s | kaiome/nEs· |
| L10 | Iz_10_18 | aposbesTEsetai | ta | orE | kai | hoi | bunoi | kai | hoi | drymoi, | kai | katafagetai | apo | PSyCHEs | heOs | sarkOn· | kai | estai | ho | feugOn | hOs | ho | feugOn | apo | flogos | kaiomenEs· |
| L11 | Iz_10_18 | VC_FPI3S | RA_NPN | N3E_NPN | C | RA_NPM | N2_NPM | C | RA_NPM | N2_NPM | C | VF_FMI3S | P | N1_GSF | C | N3K_GPF | C | VF_FMI3S | RA_NSM | V1_PAPNSM | D | RA_NSM | V1_PAPNSM | P | N3G_GSF | V1_PMPGSF |
| L12 | Iz_10_18 | the (nom|acc) | mounts (nom|acc|voc) | and | the (nom) | hills (nom|voc) | and | the (nom) | and | he/she/it-will-be-DEVOUR-ed | away from (+gen) | life (gen) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | flesh (gen) | and | he/she/it-will-be | the (nom) | while FLEE-ing (nom) | as/like | the (nom) | while FLEE-ing (nom) | away from (+gen) | flame (gen) | while being-CALCINATED-ed (gen) | ||
| L13 | Iz_10_18 | put out | the | mountain | and | the | mound | and | the | thicket | and | consume | from | soul | till | flesh | and | be | the | flee | as | the | flee | from | blaze | burn |
| L14 | Iz_10_18 | Iz_10_18_1 | Iz_10_18_2 | Iz_10_18_3 | Iz_10_18_4 | Iz_10_18_5 | Iz_10_18_6 | Iz_10_18_7 | Iz_10_18_8 | Iz_10_18_9 | Iz_10_18_10 | Iz_10_18_11 | Iz_10_18_12 | Iz_10_18_13 | Iz_10_18_14 | Iz_10_18_15 | Iz_10_18_16 | Iz_10_18_17 | Iz_10_18_18 | Iz_10_18_19 | Iz_10_18_20 | Iz_10_18_21 | Iz_10_18_22 | Iz_10_18_23 | Iz_10_18_24 | Iz_10_18_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||