| L01 | Iz_10_31 | ἐξέστη Μαδεβηνα καὶ οἱ κατοικοῦντες Γιββιρ· παρακαλεῖτε | ||||||
| L02 | Iz_10_31 | ἐξέστη (G1839) Μαδεβηνα (L6047) καὶ (G2532) οἱ (G3588) κατοικοῦντες (G2730) Γιββιρ· (L2309) παρακαλεῖτε (G3870) | ||||||
| L03 | Iz_10_31 | Madebena also is amazed, and the inhabitants of Gibbir. (Isaiah 10:31 Brenton) | ||||||
| L04 | Iz_10_31 | Madmena umyka, mieszkańcy ratują się ucieczką. (Iz 10:31 BT_4) | ||||||
| L05 | Iz_10_31 | ἐξέστη | Μαδεβηνα | καὶ | οἱ | κατοικοῦντες | Γιββιρ· | παρακαλεῖτε |
| L06 | Iz_10_31 | ἐξίστημι | Μαδεβηνα | καί | ὁ | κατοικέω | Γιββιρ | παρακαλέω |
| L07 | Iz_10_31 | zadziwić, zdumieć | Madebena | i, również | — | mieszkać | Gibbir | wzywać do siebie, prosić, zachęcać; pocieszać |
| L08 | Iz_10_31 | (G1839) | (L6047) | (G2532) | (G3588) | (G2730) | (L2309) | (G3870) |
| L09 | Iz_10_31 | e)Xe/stE | *madebEna | kai\ | oi( | katoikou=ntes | *gibbir· | parakalei=te |
| L10 | Iz_10_31 | eXestE | madebEna | kai | hoi | katoikuntes | gibbir· | parakaleite |
| L11 | Iz_10_31 | VHI_AAI3S | N_NS | C | RA_NPM | V2_PAPNPM | N_AS | V2_PAD2P |
| L12 | Iz_10_31 | he/she/it-PUT (STandING) OUT OF WITS-ed | and | the (nom) | while RESIDE/SETTLE-ing-DOWN (nom|voc) | you(pl)-are-PETITION-ing, be-you(pl)-PETITION-ing! | ||
| L13 | Iz_10_31 | astonish | Madebēna | and | the | settle | Gibbir | counsel |
| L14 | Iz_10_31 | Iz_10_31_1 | Iz_10_31_2 | Iz_10_31_3 | Iz_10_31_4 | Iz_10_31_5 | Iz_10_31_6 | Iz_10_31_7 |
| L15 | ||||||||