| L01 | Iz_1_29 | διότι αἰσχυνθήσονται ἐπὶ τοῖς εἰδώλοις αὐτῶν, ἃ αὐτοὶ ἠβούλοντο, καὶ ἐπῃσχύνθησαν ἐπὶ τοῖς κήποις αὐτῶν, ἃ ἐπεθύμησαν· | ||||||||||||||||
| L02 | Iz_1_29 | διότι (G1360) αἰσχυνθήσονται (G153) ἐπὶ (G1909) τοῖς (G3588) εἰδώλοις (G1497) αὐτῶν, (G846) ἃ (G3739) αὐτοὶ (G846) ἠβούλοντο, (G1014) καὶ (G2532) ἐπῃσχύνθησαν (G1870) ἐπὶ (G1909) τοῖς (G3588) κήποις (G2779) αὐτῶν, (G846) ἃ (G3739) ἐπεθύμησαν· (G1937) | ||||||||||||||||
| L03 | Iz_1_29 | For they shall be ashamed of their idols, which they delighted in, and they are made ashamed of the gardens which they coveted. (Isaiah 1:29 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Iz_1_29 | Zaiste, wstyd wam będzie z powodu terebintów, któreście umiłowali, zarumienicie się wobec gajów, któreście obrali sobie. (Iz 1:29 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Iz_1_29 | διότι | αἰσχυνθήσονται | ἐπὶ | τοῖς | εἰδώλοις | αὐτῶν, | ἃ | αὐτοὶ | ἠβούλοντο, | καὶ | ἐπῃσχύνθησαν | ἐπὶ | τοῖς | κήποις | αὐτῶν, | ἃ | ἐπεθύμησαν· |
| L06 | Iz_1_29 | διότι | αἰσχύνω | ἐπί | ὁ | εἴδωλον | αὐτός | ὅς | αὐτός | βούλομαι | καί | ἐπαισχύνομαι | ἐπί | ὁ | κῆπος | αὐτός | ὅς | ἐπιθυμέω |
| L07 | Iz_1_29 | ponieważ; z tego powodu | wstydzić się; unikać czegoś | na, nad, w czasie, za | — | posąg bóstwa, idol | on, ona, ono | który, która, które | on, ona, ono | świadomie chcieć, zamierzać | i, również | wstydzić się | na, nad, w czasie, za | — | ogród | on, ona, ono | który, która, które | pożądać; żywić żądzę |
| L08 | Iz_1_29 | (G1360) | (G153) | (G1909) | (G3588) | (G1497) | (G846) | (G3739) | (G846) | (G1014) | (G2532) | (G1870) | (G1909) | (G3588) | (G2779) | (G846) | (G3739) | (G1937) |
| L09 | Iz_1_29 | dio/ti | ai)sCHunTE/sontai | e)pi\ | toi=s | ei)dO/lois | au)tO=n, | a(/ | au)toi\ | E)bou/lonto, | kai\ | e)pE|sCHu/nTEsan | e)pi\ | toi=s | kE/pois | au)tO=n, | a(/ | e)peTu/mEsan· |
| L10 | Iz_1_29 | dioti | aisCHynTEsontai | epi | tois | eidOlois | autOn, | ha | autoi | Ebulonto, | kai | epEsCHynTEsan | epi | tois | kEpois | autOn, | ha | epeTymEsan· |
| L11 | Iz_1_29 | C | VC_FPI3P | P | RA_DPN | N2N_DPN | RD_GPM | RR_APN | RD_NPM | VAI_AMI3P | C | VCI_API3P | P | RA_DPM | N2_DPM | RD_GPM | RR_APN | VAI_AAI3P |
| L12 | Iz_1_29 | because of this: that | they-will-be-PUT-ed-TO-SHAME | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (dat) | idols (dat) | them/same (gen) | who/whom/which (nom|acc) | they/same (nom) | they-were-being-PLAN/DETERMINE/INTEND-ed | and | they-were-BE-ed-ABASHED-ABOUT | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (dat) | gardens (dat) | them/same (gen) | who/whom/which (nom|acc) | they-DESIRE-ed |
| L13 | Iz_1_29 | because | shame | in | the | idol | he | who | he | want | and | ashamed | in | the | garden | he | who | long for |
| L14 | Iz_1_29 | Iz_1_29_1 | Iz_1_29_2 | Iz_1_29_3 | Iz_1_29_4 | Iz_1_29_5 | Iz_1_29_6 | Iz_1_29_7 | Iz_1_29_8 | Iz_1_29_9 | Iz_1_29_10 | Iz_1_29_11 | Iz_1_29_12 | Iz_1_29_13 | Iz_1_29_14 | Iz_1_29_15 | Iz_1_29_16 | Iz_1_29_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||