Informacja
Bible Left

Iz_2_18

Bible Right
Iz_2_17 Iz_2_19

Filtruj wiersze:

L01 Iz_2_18 καὶ τὰ χειροποίητα πάντα κατακρύψουσιν
L02 Iz_2_18 καὶ (G2532) τὰ (G3588) χειροποίητα (G5499) πάντα (G3956) κατακρύψουσιν (L5328)
L03 Iz_2_18 And they shall hide all idols made with hands, (Isaiah 2:18 Brenton)
L04 Iz_2_18 posągi zaś bożków całkowicie znikną. (Iz 2:18 BT_4)
L05 Iz_2_18 καὶ τὰ χειροποίητα πάντα κατακρύψουσιν
L06 Iz_2_18 καί χειροποίητος πᾶς κατακρύπτω
L07 Iz_2_18 i, również uczyniony rękami ludzkimi każdy, wszelki, dowolny; cały ukryć / schować
L08 Iz_2_18 (G2532) (G3588) (G5499) (G3956) (L5328)
L09 Iz_2_18 kai\ ta\ CHeiropoi/Eta pa/nta katakru/PSousin
L10 Iz_2_18 kai ta CHeiropoiEta panta katakryPSusin
L11 Iz_2_18 C RA_APN A1B_APN A3_APN VF_FAI3P
L12 Iz_2_18 and the (nom|acc) handmade ([Adj] nom|acc|voc) all (nom|acc|voc), every (acc) they-will-???, going-to-??? (fut ptcp) (dat)
L13 Iz_2_18 and the handmade all hide away
L14 Iz_2_18 Iz_2_18_1 Iz_2_18_2 Iz_2_18_3 Iz_2_18_4 Iz_2_18_5
L15