| L01 | Iz_34_15 | ἐκεῖ ἐνόσσευσεν ἐχῖνος, καὶ ἔσωσεν ἡ γῆ τὰ παιδία αὐτῆς μετὰ ἀσφαλείας· ἐκεῖ ἔλαφοι συνήντησαν καὶ εἶδον τὰ πρόσωπα ἀλλήλων· | |||||||||||||||||||
| L02 | Iz_34_15 | ἐκεῖ (G1563) ἐνόσσευσεν (L6796) ἐχῖνος, (L4160) καὶ (G2532) ἔσωσεν (G4982) ἡ (G3588) γῆ (G1093) τὰ (G3588) παιδία (G3813) αὐτῆς (G846) μετὰ (G3326) ἀσφαλείας· (G803) ἐκεῖ (G1563) ἔλαφοι (L3188) συνήντησαν (G4876) καὶ (G2532) εἶδον (G3708) τὰ (G3588) πρόσωπα (G4383) ἀλλήλων· (G240) | |||||||||||||||||||
| L03 | Iz_34_15 | There has the hedgehog made its nest, and the earth has safely preserved its young: there have the deer met, and seen one another's faces. (Isaiah 34:15 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | Iz_34_15 | Tam się wąż gnieździć będzie i znosić jaja, wysiadywać młode i zgarniać je pod swój cień. Tam i sępy się zlecą, nie będą patrzeć szukając jeden drugiego. (Iz 34:15 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Iz_34_15 | ἐκεῖ | ἐνόσσευσεν | ἐχῖνος, | καὶ | ἔσωσεν | ἡ | γῆ | τὰ | παιδία | αὐτῆς | μετὰ | ἀσφαλείας· | ἐκεῖ | ἔλαφοι | συνήντησαν | καὶ | εἶδον | τὰ | πρόσωπα | ἀλλήλων· |
| L06 | Iz_34_15 | ἐκεῖ | νοσσεύω | ἐχῖνος | καί | σώζω | ὁ | γῆ | ὁ | παιδίον | αὐτός | μετά | ἀσφάλεια | ἐκεῖ | ἔλαφος | συναντάω | καί | ὁράω | ὁ | πρόσωπον | ἀλλήλων |
| L07 | Iz_34_15 | tam | gniazdo | urwis | i, również | ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić | — | ziemia orna, grunt; ląd | — | dziecko, niemowlę | on, ona, ono | z, razem z; po, następnie | niewzruszoność, stabilność | tam | jeleń | spotykać się | i, również | widzieć, ujrzeć; rozumieć | — | twarz, oblicze; osoba, postać | siebie nawzajem |
| L08 | Iz_34_15 | (G1563) | (L6796) | (L4160) | (G2532) | (G4982) | (G3588) | (G1093) | (G3588) | (G3813) | (G846) | (G3326) | (G803) | (G1563) | (L3188) | (G4876) | (G2532) | (G3708) | (G3588) | (G4383) | (G240) |
| L09 | Iz_34_15 | e)kei= | e)no/sseusen | e)CHi=nos, | kai\ | e)/sOsen | E( | gE= | ta\ | paidi/a | au)tE=s | meta\ | a)sfalei/as· | e)kei= | e)/lafoi | sunE/ntEsan | kai\ | ei)=don | ta\ | pro/sOpa | a)llE/lOn· |
| L10 | Iz_34_15 | ekei | enosseusen | eCHinos, | kai | esOsen | hE | gE | ta | paidia | autEs | meta | asfaleias· | ekei | elafoi | synEntEsan | kai | eidon | ta | prosOpa | allElOn· |
| L11 | Iz_34_15 | D | VAI_AAI3S | N2_NSM | C | VAI_AAI3S | RA_NSF | N1_NSF | RA_APN | N1A_APN | RD_GSF | P | N1A_GSF | D | N2_NPM | VAI_AAI3P | C | VBI_AAI3P | RA_APN | N2N_APN | RD_GPM |
| L12 | Iz_34_15 | there | and | he/she/it-SAVE-ed | the (nom) | earth/land (nom|voc) | the (nom|acc) | children (nom|acc|voc) | her/it/same (gen) | after (+acc), with (+gen) | security (gen), securities (acc) | there | they-MEET-ed | and | I-SEE-ed, they-SEE-ed | the (nom|acc) | faces (nom|acc|voc) | one another (gen) | |||
| L13 | Iz_34_15 | there | nest | urchin | and | save | the | earth | the | toddler | he | with | security | there | deer | meet with | and | view | the | face | one another |
| L14 | Iz_34_15 | Iz_34_15_1 | Iz_34_15_2 | Iz_34_15_3 | Iz_34_15_4 | Iz_34_15_5 | Iz_34_15_6 | Iz_34_15_7 | Iz_34_15_8 | Iz_34_15_9 | Iz_34_15_10 | Iz_34_15_11 | Iz_34_15_12 | Iz_34_15_13 | Iz_34_15_14 | Iz_34_15_15 | Iz_34_15_16 | Iz_34_15_17 | Iz_34_15_18 | Iz_34_15_19 | Iz_34_15_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||