| L01 | Iz_35_5 | τότε ἀνοιχθήσονται ὀφθαλμοὶ τυφλῶν, καὶ ὦτα κωφῶν ἀκούσονται. | |||||||
| L02 | Iz_35_5 | τότε (G5119) ἀνοιχθήσονται (G455) ὀφθαλμοὶ (G3788) τυφλῶν, (G5185) καὶ (G2532) ὦτα (G3775) κωφῶν (G2974) ἀκούσονται. (G191) | |||||||
| L03 | Iz_35_5 | Then shall the eyes of the blind be opened, and the ears of the deaf shall hear. (Isaiah 35:5 Brenton) | |||||||
| L04 | Iz_35_5 | Wtedy przejrzą oczy niewidomych i uszy głuchych się otworzą. (Iz 35:5 BT_4) | |||||||
| L05 | Iz_35_5 | τότε | ἀνοιχθήσονται | ὀφθαλμοὶ | τυφλῶν, | καὶ | ὦτα | κωφῶν | ἀκούσονται. |
| L06 | Iz_35_5 | τότε | ἀνοίγω | ὀφθαλμός | τυφλός | καί | οὖς | κωφός | ἀκούω |
| L07 | Iz_35_5 | wtedy, wówczas | otworzyć; udostępnić przejście | oko | ślepy | i, również | ucho | głuchy; niemy | słyszeć, usłyszeć |
| L08 | Iz_35_5 | (G5119) | (G455) | (G3788) | (G5185) | (G2532) | (G3775) | (G2974) | (G191) |
| L09 | Iz_35_5 | to/te | a)noiCHTE/sontai | o)fTalmoi\ | tuflO=n, | kai\ | O)=ta | kOfO=n | a)kou/sontai. |
| L10 | Iz_35_5 | tote | anoiCHTEsontai | ofTalmoi | tyflOn, | kai | Ota | kOfOn | akusontai. |
| L11 | Iz_35_5 | D | VQ_FPI3P | N2_NPM | A1_GPM | C | N3T_ASN | A1_GPM | VF_FMI3P |
| L12 | Iz_35_5 | then | they-will-be-OPEN-ed-UP | eyes (nom|voc) | blind ([Adj] gen); while BLIND-ing (nom) | and | ears (nom|acc|voc) | deaf/deaf-mute ([Adj] gen) | they-will-be-HEAR-ed |
| L13 | Iz_35_5 | at that | open up | eye | blind | and | ear | mute | hear |
| L14 | Iz_35_5 | Iz_35_5_1 | Iz_35_5_2 | Iz_35_5_3 | Iz_35_5_4 | Iz_35_5_5 | Iz_35_5_6 | Iz_35_5_7 | Iz_35_5_8 |
| L15 | |||||||||